395px

Où serais-je (sans toi)

Waylon Jennings

Where Would I Be (without You)

Well I guess I've been blessed with good luck and fortune
All that I have is more than enough
I've tried to work hard but it ain't been easy
But compared to most it ain't been too rough
I've had it all Lord knows I'm thankful the life that I lead is some kind of dream
I've got buses and trucks and stuffs that all make loud noises
Why I even own things that I ain't never seen
And it fills me with pride when I hear them say
There goes a good ol' boy who made it through
I count my blessings with each of your kisses
When you add it all up where would I be without you

You helped me along like an angel of mercy my nature is such that I could've strayed
But your tender love has always controled me
Where others would leave you always have stayed
And it fills me with pride...
Where would I be without you

Où serais-je (sans toi)

Eh bien, je suppose que j'ai eu de la chance et du bon temps
Tout ce que j'ai est plus que suffisant
J'ai essayé de bosser dur mais c'est pas facile
Mais comparé à d'autres, c'est pas si dur
J'ai tout eu, le Seigneur sait que je suis reconnaissant, la vie que je mène est un vrai rêve
J'ai des bus et des camions et des trucs qui font du bruit
Pourquoi j'ai même des choses que j'ai jamais vues
Et ça me remplit de fierté quand j'entends dire
Voilà un bon vieux gars qui a réussi
Je compte mes bénédictions à chaque de tes baisers
Quand tu additionnes tout, où serais-je sans toi

Tu m'as aidé comme un ange de la miséricorde, ma nature fait que j'aurais pu m'égarer
Mais ton amour tendre m'a toujours contrôlé
Là où d'autres seraient partis, tu es toujours restée
Et ça me remplit de fierté...
Où serais-je sans toi