What A Friend
I was running
From imaginary vampire bats
I was shrieking at the moon
While Montezuma laughed
Oh, Aztlan blues
And reds and greens and golds
I hope that I die
When I'm 100 years old
Looking a New Yorker cartoon
Sleeping in a golden cocoon
With you
I was making love
To my sister from another life
I was stitching seams of my opening dreams
With a needle from a camel's eye
If I could give myself some advice
I'd go out of my mind right now
I'd stay here with my baby
Forever in the here and now
Looking a New Yorker cartoon
Sleeping in a golden cocoon
With you
I was returning my salute
To the lieutenant paper bag
And my best friend, Farmer Dave
Lit me up so I could take a drag
My sister's former flame
Threw his shirt into the fire
An aging child prodigy
A genius who inspired
Looking a New Yorker cartoon
Sleeping in a golden cocoon
With you
With you
With you
Qué amigo
Estaba corriendo
De murciélagos vampiros imaginarios
Estaba gritando a la luna
Mientras Montezuma se rió
Aztlán azules
Y rojos y verdes y dorados
Espero que muera
Cuando tenga 100 años
Buscando una caricatura de Nueva Yorker
Dormir en un capullo dorado
Conti
Estaba haciendo el amor
A mi hermana de otra vida
Estaba cosiendo costuras de mis sueños de apertura
Con una aguja del ojo de un camello
Si pudiera darme un consejo
Me volvería loco ahora mismo
Me quedaría aquí con mi bebé
Para siempre en el aquí y ahora
Buscando una caricatura de Nueva Yorker
Dormir en un capullo dorado
Conti
Estaba devolviendo mi saludo
A la bolsa de papel del teniente
Y mi mejor amigo, el granjero Dave
Me iluminó para que pudiera soportar un lastre
La antigua llama de mi hermana
Tiró su camisa al fuego
Un niño prodigio envejecido
Un genio que inspiró
Buscando una caricatura de Nueva Yorker
Dormir en un capullo dorado
Conti
Conti
Conti