Transmitter Failure
there's a lot of words in the english language
and i'm just getting started, baby
we could be here all night
we could be here all night
we could be here all night
you say,
'i don't wanna know how you work'
you say,
'i don't want the pieces, i just want the break'
there's some tired words
that would carry the meaning
but i keep stumbling on the first one
we could be here all night
i could put you to sleep
we could be here all night
you say,
'i don't wanna know how you work'
you say,
'i don't want the pieces, i just want the break'
days don't mean anything
i wait 'til i'm the one for you
well, words don't change anything
i know it's coming, soon
i know it's coming soon
you say...
you say...
you say,
'i don't wanna know how you work'
you say,
'i don't want the pieces, i just want the break'
you say,
'i don't wanna know how you work'
you say,
'i don't want the pieces, i just want the break'
Fallo del Transmisor
hay muchas palabras en el idioma inglés
y apenas estoy comenzando, nena
podríamos estar aquí toda la noche
podríamos estar aquí toda la noche
podríamos estar aquí toda la noche
tú dices,
'no quiero saber cómo funcionas'
tú dices,
'no quiero las piezas, solo quiero la ruptura'
hay algunas palabras gastadas
que llevarían el significado
pero sigo tropezando con la primera
podríamos estar aquí toda la noche
podría hacerte dormir
podríamos estar aquí toda la noche
tú dices,
'no quiero saber cómo funcionas'
tú dices,
'no quiero las piezas, solo quiero la ruptura'
días no significan nada
espero hasta ser el indicado para ti
bueno, las palabras no cambian nada
sé que está llegando, pronto
sé que está llegando pronto
tú dices...
tú dices...
tú dices,
'no quiero saber cómo funcionas'
tú dices,
'no quiero las piezas, solo quiero la ruptura'
tú dices,
'no quiero saber cómo funcionas'
tú dices,
'no quiero las piezas, solo quiero la ruptura'