395px

Nooit Meer

Jeon

Nunca Mas

Nunka mas
Min wak bo nunka mas
Min wak bo nunka mas
Min wak bo nunka mas

Oké, wara-wara ban

Ma kere mi lo bira loko dia ku b’a bai
Min por a kere mi mes pero asina mes ma sigui bai
A pasa mi duru pa mi komprondé ku mundu a sigui drai
I awe bo tin bo yu, bo tin bo mesun life
Te ora ku bo a laga mi mannan bai sin wak patras
Mi dianan a kambia pa anochi
Pensando kon bo ta drumi den su skochi

Nunka mas
Min wak bo nunka mas
Min wak bo nunka mas
Min wak bo nunka mas

[?] Si bo wak e bis’é ku mi ta kontentu p’e
Min’sa ku e tin di mi pero min tin nada di dje
Pero mi ta kontentu kon bida a trat’é
Nunka mas min mir’é
Awor si ma pèrd’é pa semper
Awor si, awor si
Awor si ma pèrd’é pa semper
Awor si tur rekuerdo a disparsé
Pensando kon bo ta drumi den su skochi
Sinta ta pensa henter anochi
Saka tur e numbernan di mi oloshi
Min wak bo nunka mas

Nunka mas
Min wak bo nunka mas
Min wak bo nunka mas
Min wak bo nunka mas

Nooit Meer

Nooit meer
Ik zie je nooit meer
Ik zie je nooit meer
Ik zie je nooit meer

Oké, woeha, kom op

Maar ik zal gek worden, de dag dat je weggaat
Ik kon in mezelf geloven, maar zo gaat het niet
Het was moeilijk voor me om te begrijpen dat de wereld zo verder gaat
En vandaag heb je je kind, je hebt je eigen leven
Tot het moment dat je me hebt achtergelaten zonder om te kijken
Mijn dagen zijn veranderd naar nachten
Denken aan hoe jij slaapt in je bed

Nooit meer
Ik zie je nooit meer
Ik zie je nooit meer
Ik zie je nooit meer

[?] Als je de glimlach ziet die ik voor je heb
Ik weet dat het van mij is, maar ik heb er niets aan
Maar ik ben gelukkig met hoe het leven is
Nooit meer zie ik je
Nu als ik je voor altijd kwijt ben
Nu ja, nu ja
Nu ja, als ik je voor altijd kwijt ben
Nu ja, alle herinneringen zijn verdwenen
Denken aan hoe jij slaapt in je bed
Voelen dat ik de hele nacht denk
Al mijn nummers zijn verdwenen
Ik zie je nooit meer

Nooit meer
Ik zie je nooit meer
Ik zie je nooit meer
Ik zie je nooit meer