395px

Julia

JEREMIAS

Julia

Ja, oh-oh, oh

Julia, es ist hell und ist laut
Vier Jahre ohne Pause
Manchmal will ich nach Haus (ja-ah)
Und Julia, du willst heute noch raus
Ich weiß, deine Freunde warten
Ich glaube, du auch (ey)

Du wünschst dir den Frühling
Ich wünsch' mir nur uns zwei
Julia, kommst du noch vorbei? Ja
Und du wünschst dir den Frühling
Ich wünsch' mir nur uns zwei
Julia, kommst du noch vorbei?

Julia, ich hab' Träume, die reichen safe für drei
Und wenn du willst, kannst du ein'n haben
Ich würd sie gern mit dir teil'n
Oh-oh, Julia, ich weiß, ist nicht immer leicht
Ich kann nicht viel und hab' nicht alles
Doch ich hoff', dass es reicht

Du wünschst dir den Frühling
Ich wünsch' mir nur uns zwei
Julia, kommst du noch vorbei? Ja
Und du wünschst dir den Frühling
Ich wünsch' mir nur uns zwei
Julia, kommst du noch vorbei?

Julia

Ouais, oh-oh, oh

Julia, c'est clair et c'est bruyant
Quatre ans sans pause
Parfois, j'ai envie de rentrer (ouais)
Et Julia, tu veux sortir ce soir
Je sais que tes amis t'attendent
Je crois que toi aussi (hey)

Tu désires le printemps
Moi, je veux juste nous deux
Julia, tu viens encore ? Ouais
Et tu désires le printemps
Moi, je veux juste nous deux
Julia, tu viens encore ?

Julia, j'ai des rêves qui suffisent pour trois
Et si tu veux, tu peux en avoir un
J'aimerais bien les partager avec toi
Oh-oh, Julia, je sais que c'est pas toujours facile
Je ne peux pas grand-chose et je n'ai pas tout
Mais j'espère que ça suffira

Tu désires le printemps
Moi, je veux juste nous deux
Julia, tu viens encore ? Ouais
Et tu désires le printemps
Moi, je veux juste nous deux
Julia, tu viens encore ?

Escrita por: