Et tu danses avec lui
Tu n'as jamais dansé aussi bien que ce soir
Je regarde briller tes cheveux blonds dans le noir
Tu n'as jamais souris si tendrement je crois
Tu es la plus jolie tu ne me regardes pas
Et tu danses avec lui la tête sur son épaule
Tu fermes un peu les yeux c'est ton plus mauvais rôle
Et tu danses avec lui abandonnée heureuse
Tu as toute la nuit pour en être amoureuse
Je suis mal dans ma peau j'ai envie de partir
Il y a toujours un slow pour me voler ton sourire
Et tu flirtes avec lui moi tout seul dans mon coin
Je n'sais plus qui je suis je ne me souviens plus de rien
Et tu danses avec lui la tête sur son épaule
Tu fermes un peu les yeux c'est ton plus mauvais rôle
Et tu danses avec lui abandonnée heureuse
Tu as toute la nuit pour en être amoureuse
Et tu danses avec lui, et tu danses avec lui
Et tu danses avec lui, et tu danses avec lui
Avec lui!
Lui!
Und du tanzt mit ihm
Du hast nie so gut getanzt wie heute Nacht
Ich sehe dein blondes Haar im Dunkeln strahlen
Du hast nie so zärtlich gelächelt, glaube ich
Du bist die Schönste, doch du schaust nicht zu mir
Und du tanzt mit ihm, den Kopf auf seiner Schulter
Du schließt ein wenig die Augen, das ist deine schlechteste Rolle
Und du tanzt mit ihm, verloren und glücklich
Du hast die ganze Nacht, um dich in ihn zu verlieben
Ich fühle mich unwohl, ich möchte gehen
Es gibt immer einen langsamen Song, der mir dein Lächeln stiehlt
Und du flirtest mit ihm, ich ganz allein in meiner Ecke
Ich weiß nicht mehr, wer ich bin, ich erinnere mich an nichts mehr
Und du tanzt mit ihm, den Kopf auf seiner Schulter
Du schließt ein wenig die Augen, das ist deine schlechteste Rolle
Und du tanzt mit ihm, verloren und glücklich
Du hast die ganze Nacht, um dich in ihn zu verlieben
Und du tanzt mit ihm, und du tanzt mit ihm
Und du tanzt mit ihm, und du tanzt mit ihm
Mit ihm!
Ihm!
Escrita por: Jérôme C.