395px

Jérôme, das bin ich

Jérôme C.

Jérôme C'est Moi

Tiens, bonjour, salut, dis-moi comment tu vas
Depuis le temps que l'on ne s'est pas vus
Tu sais, crois-moi je ne t'attendais plus
Comme c'est drôle tu vois de se rencontrer là
Je dois t'avouer qu'il m'arrivait parfois
Tout seul le soir de repenser à toi
Oui Jérôme, c'est moi, non je n'ai pas changé
Je suis toujours celui qui t'a aimé
Qui t'embrassait et te faisait pleurer
Tiens, tu vois, regarde, tu vas être étonnée
Mais j'ai gardé en souvenir de toi
Une photo que tu m'avais donnée
Oui, Jérôme, c'est moi, non je n'ai pas changé
Je suis toujours celui qui t'a aimé
Qui te parlait sans jamais t'écouter
Tiens, c'est vrai, le jour de ton anniversaire
Je m'en souviens comme si c'était hier
J'allais chez toi t'apporter du lilas
Dis, écoute ce disque, il n'est pas démodé
C'était je crois ta chanson préférée
Tu sais je l'ai bien souvent écoutée
Oui, Jérôme, c'est moi, non je n'ai pas changé
Je suis toujours celui qui t'a aimé
Qui t'embrassait et te faisait pleurer
Oui, Jérôme, c'est moi, non je n'ai pas changé
Je suis toujours celui qui t'a aimé
Qui te parlait sans jamais t'écouter
Oui, Jérôme, c'est moi, non je n'ai pas changé
Je suis toujours celui qui t'a aimé
Qui t'embrassait et te faisait pleurer

Jérôme, das bin ich

Hey, hallo, sag mir, wie geht's dir
Seit wir uns nicht mehr gesehen haben
Weißt du, glaub mir, ich hab nicht mehr auf dich gewartet
Wie lustig, dich hier zu treffen
Ich muss dir gestehen, manchmal
Dachte ich abends allein an dich
Ja, Jérôme, das bin ich, nein, ich habe mich nicht verändert
Ich bin immer noch der, der dich geliebt hat
Der dich geküsst hat und dich zum Weinen brachte
Hey, schau mal, du wirst überrascht sein
Aber ich habe von dir als Erinnerung
Ein Foto, das du mir gegeben hast
Ja, Jérôme, das bin ich, nein, ich habe mich nicht verändert
Ich bin immer noch der, der dich geliebt hat
Der mit dir sprach, ohne dir zuzuhören
Hey, das stimmt, an deinem Geburtstag
Erinnere ich mich, als wäre es gestern
Ich kam zu dir, um dir Flieder zu bringen
Sag, hör dir diese Platte an, sie ist nicht altmodisch
Das war, glaube ich, dein Lieblingslied
Weißt du, ich habe es oft gehört
Ja, Jérôme, das bin ich, nein, ich habe mich nicht verändert
Ich bin immer noch der, der dich geliebt hat
Der dich geküsst hat und dich zum Weinen brachte
Ja, Jérôme, das bin ich, nein, ich habe mich nicht verändert
Ich bin immer noch der, der dich geliebt hat
Der mit dir sprach, ohne dir zuzuhören
Ja, Jérôme, das bin ich, nein, ich habe mich nicht verändert
Ich bin immer noch der, der dich geliebt hat
Der dich geküsst hat und dich zum Weinen brachte

Escrita por: