395px

Nómadas en la noche

Jeronimas Milius

Nomads In The Night

Tho' passing days, i close my eyes and feel silk burning me
Your skin, those gorgeous lips i've kissed so long ago
Tonight i'll try to rip out aching heart, it's filled with you
It's filled with lonely pain - obey

Oh moon, i follow you in darkness
It seems we're nomads in the night
Your cold turns me into the heartless
Until the sunrise burning light brings down her sky blue shining eyes

This hollow day, like day before i walk through thousand smiles
And try to find the look that heals all wounds inside
But still i'm here at the world's edge falling like stone to you
Shining so high, alone - like me

Oh moon, i follow you in darkness
It seems we're nomads in the night
Your cold turns me into the heartless
Until the sunrise burning light

Oh moon, i follow you in darkness
It seems we're nomads in the night
Your cold turns me into the heartless
Until the sunrise burning light brings down her sky blue shining eyes

Nómadas en la noche

Aunque pasen los días, cierro los ojos y siento la seda quemándome
Tu piel, esos labios hermosos que besé hace tanto tiempo
Esta noche intentaré arrancar mi corazón dolorido, está lleno de ti
Está lleno de dolor solitario - obedece

Oh luna, te sigo en la oscuridad
Parece que somos nómadas en la noche
Tu frío me convierte en despiadado
Hasta que la luz ardiente del amanecer derribe sus ojos azules brillantes

Este día vacío, como el día anterior, camino entre mil sonrisas
Y trato de encontrar la mirada que cure todas las heridas por dentro
Pero aún estoy aquí en el borde del mundo cayendo como una piedra hacia ti
Brillando tan alto, solo - como yo

Oh luna, te sigo en la oscuridad
Parece que somos nómadas en la noche
Tu frío me convierte en despiadado
Hasta que la luz ardiente del amanecer

Oh luna, te sigo en la oscuridad
Parece que somos nómadas en la noche
Tu frío me convierte en despiadado
Hasta que la luz ardiente del amanecer derribe sus ojos azules brillantes