Jumbo Ron
Jumbo Ron is lost in thought
Every little moment of his life
Relentless babble in the mind!
So much so that he thinks he is thoughts
Lost in thought
He gets caught up in nonstop monologue
Immersed in waking dreams
Jumbo Ron; he thinks in dreams his mind
Runs free but awake he’s got control
He rides the flow of inner chatter as if he is the
River itself
Wake up to your life! There is no thinker
Only passing thoughts
Jumbo Ron has no clue that he’s not
Identical to his inner voice
He does not find the conscious mind
To be but illumination
And the thoughts just thoughts
Passing through like commuters
On a train
Half-remembered conversations
Of a mind run amok
He rides the flow of inner chatter as if he is the
River itself
Wake up to your life! There is no thinker
Only passing thoughts
He rides the flow of inner chatter as if he is the
River itself
It’s easy to confuse your boat when it’s rocking back and forth
With the river itself
Ron el Gigante
Ron el Gigante está perdido en sus pensamientos
Cada pequeño momento de su vida
Charla implacable en la mente
Tanto que él cree que son sus pensamientos
Perdido en sus pensamientos
Se enreda en un monólogo interminable
Inmerso en sueños despierto
Ron el Gigante; él piensa que en los sueños su mente
Corre libre pero despierto tiene control
Cabalga el flujo de la charla interna como si fuera el
Río mismo
¡Despierta a tu vida! No hay pensador
Sólo pensamientos pasajeros
Ron el Gigante no tiene idea de que no es
Idéntico a su voz interna
No encuentra que la mente consciente
Sea más que iluminación
Y los pensamientos solo pensamientos
Pasando como pasajeros
En un tren
Conversaciones medio recordadas
De una mente descontrolada
Cabalga el flujo de la charla interna como si fuera el
Río mismo
¡Despierta a tu vida! No hay pensador
Sólo pensamientos pasajeros
Cabalga el flujo de la charla interna como si fuera el
Río mismo
Es fácil confundir tu bote cuando se balancea de un lado a otro
Con el río mismo