In The Meantime
Hey baby, do you remember when I told you
I wouldn't give you more than you could hold?
I wasn't lying, I wasn't lying to you baby
I'm the one in control, you're the one that I'm holding
I'll take your burdens on my shoulders and carry us on
And in time, I'll let you in on everything I'm planning
When it's time, I'll let you see everything you're asking me
When it's time, you will know why there are things I'm hiding from you
But I'm gonna satisfy everything in the meantime
Hey baby, do you remember when I said that
I would give you more than you could ever ask or imagine?
I wasn't playing, I wasn't playing with you baby
I'm the one in control, you're the one that I'm holding
I'll take your burdens on my shoulders and carry us on
And in time, I'll let you in on everything I'm planning
When it's time, I'll let you see everything you're asking me
When it's time, you will know why there are things I'm hiding from you
But I'm gonna satisfy everything in the meantime
Mientras Tanto
Oye nena, ¿recuerdas cuando te dije
que no te daría más de lo que pudieras soportar?
No estaba mintiendo, no te mentía nena
Yo soy quien controla, tú eres a quien sostengo
Tomaré tus cargas en mis hombros y nos llevaré adelante
Y con el tiempo, te revelaré todo lo que estoy planeando
Cuando sea el momento, te mostraré todo lo que me estás pidiendo
Cuando sea el momento, sabrás por qué hay cosas que te oculto
Pero voy a satisfacer todo en el mientras tanto
Oye nena, ¿recuerdas cuando dije que
te daría más de lo que pudieras pedir o imaginar?
No estaba jugando, no estaba jugando contigo nena
Yo soy quien controla, tú eres a quien sostengo
Tomaré tus cargas en mis hombros y nos llevaré adelante
Y con el tiempo, te revelaré todo lo que estoy planeando
Cuando sea el momento, te mostraré todo lo que me estás pidiendo
Cuando sea el momento, sabrás por qué hay cosas que te oculto
Pero voy a satisfacer todo en el mientras tanto