Thunder Song
My love is like jasmine vine crawling up a wall
My love is like a midnight train running all night long
I know you said a thousand times I'm the only one
But when I look into your eyes I feel it, something's gone
Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
I feel it like a fire now, coming like a storm
Can't quiet my desire now, I need you even more
Thought I heard a thundering deep within my soul
Where the lightning touches down is out of my control
Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
I see it in your face, I feel it, feel the touch
I'm running out of ways, you're running out
Thought you knew, thought you knew, thought you knew me better
Thought you knew, thought you knew, thought you knew
Who you love?
Who you love?
Who you love?
Who you love?
Canción del Trueno
Mi amor es como una enredadera de jazmín trepando por una pared
Mi amor es como un tren de medianoche corriendo toda la noche
Sé que dijiste mil veces que soy la única
Pero cuando miro en tus ojos lo siento, algo se ha ido
¿A quién amas?
¿A quién amas?
¿A quién amas?
¿A quién amas?
Lo siento como un fuego ahora, llegando como una tormenta
No puedo calmar mi deseo ahora, te necesito aún más
Pensé que escuché un trueno profundo dentro de mi alma
Donde el relámpago toca tierra está fuera de mi control
¿A quién amas?
¿A quién amas?
¿A quién amas?
¿A quién amas?
Lo veo en tu rostro, lo siento, siento el toque
Se me están acabando las formas, te estás acabando
Pensé que sabías, pensé que me conocías mejor
Pensé que sabías, pensé que me conocías
¿A quién amas?
¿A quién amas?
¿A quién amas?
¿A quién amas?
Escrita por: Jess Williamson