You Might Walk Away
At the reservoir, following
A narrow path of light
What keeps us coming back for more
Is always out of sight
And raindrops fall on broken glass
On a tender patch of grass
And from the ashes of the crash
Where all things rest but nothing lasts
Cold raindrops fall
See the wonder of it all
Cold raindrops fall
And you might walk away
Don't you wish that someone wanted
You that way today
A catastrophic blunder
From which you might walk away
Cold raindrops fall
See the wonder of it all
Cold raindrops fall
Something from you I've taken
I have taken
Something from you I've taken
And you might walk away
You might walk away
The tendency is to be let go
Before you come undone
And someday soon they'll light up the woods
And you'll see you're not the only one
Cold raindrops fall
See the wonder of it all
Cold raindrops fall
And you might walk away
And you might walk away
And you might walk away
And you might walk
Podrías Alejarte
En el embalse, siguiendo
Un estrecho sendero de luz
Lo que nos hace volver por más
Siempre está fuera de la vista
Y las gotas de lluvia caen sobre el vidrio roto
En un tierno parche de pasto
Y de las cenizas del choque
Donde todas las cosas descansan pero nada perdura
Frías gotas de lluvia caen
Observa la maravilla de todo esto
Frías gotas de lluvia caen
Y podrías alejarte
¿No deseas que alguien te quisiera
De esa manera hoy?
Un error catastrófico
Del cual podrías alejarte
Frías gotas de lluvia caen
Observa la maravilla de todo esto
Frías gotas de lluvia caen
Algo de ti he tomado
He tomado
Algo de ti he tomado
Y podrías alejarte
Podrías alejarte
La tendencia es ser dejado ir
Antes de desmoronarte
Y algún día pronto iluminarán el bosque
Y verás que no eres el único
Frías gotas de lluvia caen
Observa la maravilla de todo esto
Frías gotas de lluvia caen
Y podrías alejarte
Y podrías alejarte
Y podrías alejarte
Y podrías alejarte