395px

Calle de los Recuerdos

Jessica Harper

Memory Lane

My prayers are my only salvation
This beat up old Mustang's my bed
The words of anger you cried out to me
Cause the pounding inside of my head

I'm all alone in this tunnel
Of hurting and sadness and rage
And the light at the end's getting darker
As my life turns another blank page

CHORUS:
All I can hear is the sound of your voice
It echoes inside of my mind
And why our love grew so far apart
Is one reason I can't seem to find
This empty street only gets longer
As it sadly calls out my name
I'm taking a trip down roads unknown
From Heartbreak Avenue to Memory Lane

I try to make the headlights shine brighter
To help me find my way
But nothing will work, no light can I find
For the night just won't turn into day

CHORUS

Calle de los Recuerdos

Mis rezos son mi única salvación
Este viejo Mustang golpeado es mi cama
Las palabras de enojo que me gritaste
Causan el martilleo dentro de mi cabeza

Estoy completamente solo en este túnel
De dolor, tristeza y rabia
Y la luz al final se vuelve más oscura
Mientras mi vida da vuelta a otra página en blanco

CORO:
Todo lo que puedo escuchar es el sonido de tu voz
Eco en mi mente
Y por qué nuestro amor se distanció tanto
Es una razón que no puedo encontrar
Esta calle vacía solo se hace más larga
Mientras llama tristemente mi nombre
Estoy haciendo un viaje por caminos desconocidos
Desde la Avenida del Desamor hasta la Calle de los Recuerdos

Intento hacer brillar más los faros
Para ayudarme a encontrar mi camino
Pero nada funcionará, ninguna luz puedo encontrar
Porque la noche simplemente no se convierte en día

CORO

Escrita por: