Game That I Play
People's faces blend together
Like a watercolor you can't remember in time
Were you coming to me to tell me you're mine? (Why do I?)
You got a look 'bout you, baby, too hard to find
I don't wanna be changing the game that I play (what I play)
But I see that you're leaving, so what can I say? (What can I say?)
It's the game that I play
Though I say I often try to leave my thoughts of you behind
Were you coming to me to tell me you're mine? (Why do I?)
Take a look 'round you, baby, think that you'll find
I don't wanna be changing the game that I play (what I play)
But I see that you're leaving, so what can I say? (What can I say?)
It's the game that I play
I'd like to go there sometime
Just to know what you're thinking
I guess the choice now is mine
Hard to know where we've been
And this motion is quickenin'
And this motion is sickenin'
Juego que juego
Las caras de la gente se mezclan
Como una acuarela que no puedes recordar a tiempo
¿Venías a decirme que eres mía? (¿Por qué?)
Tienes un aire, nena, difícil de encontrar
No quiero cambiar el juego que juego (lo que juego)
Pero veo que te estás yendo, ¿qué puedo decir? (¿Qué puedo decir?)
Es el juego que juego
Aunque diga que a menudo intento dejar mis pensamientos sobre ti atrás
¿Venías a decirme que eres mía? (¿Por qué?)
Echa un vistazo a tu alrededor, nena, creo que encontrarás
No quiero cambiar el juego que juego (lo que juego)
Pero veo que te estás yendo, ¿qué puedo decir? (¿Qué puedo decir?)
Es el juego que juego
Me gustaría ir allí alguna vez
Solo para saber en qué estás pensando
Supongo que la elección ahora es mía
Difícil saber por dónde hemos pasado
Y este movimiento se acelera
Y este movimiento es repugnante