395px

Het Laatste Jaar

Jessica Pratt

The Last Year

Out of luck and out of time
It's true the last year ought've plagued my mind
To be the actor to play the part, it's come to this
'Cause I'm exactly what you said
And better off than dead
Can't get me out of my own bed
You'd wonder if there's ever been hope for me

I think it's gonna be fine
I think we're gonna be together
And the storyline goes forever
And the distances I can see
It's you and me
I'm gone with all the changes in my mind

Out of luck and out of time
And wouldn't you say the past's no longer quite
As near as you'd like, and it's gonna hurt you now
'Cause I'm exactly what you said
The tears have all been shed
Can't watch the headlights from my bed
The chapter's at an end, and I'll be holding tight

I think it's gonna be fine
I think we're gonna be together
And the storyline goes forever
And the distances I can see
It's you and me
I'm gone with all the changes in my mind

Het Laatste Jaar

Geen geluk en geen tijd meer
Het is waar, het laatste jaar heeft mijn hoofd gekweld
Om de acteur te zijn die de rol speelt, het is zo ver gekomen
Want ik ben precies wat je zei
En beter af dan dood
Kan me niet uit mijn eigen bed krijgen
Je zou je afvragen of er ooit hoop voor mij is geweest

Ik denk dat het goed komt
Ik denk dat we samen zullen zijn
En het verhaal gaat voor altijd door
En de afstanden die ik zie
Jij en ik
Ik ben weg met al die veranderingen in mijn hoofd

Geen geluk en geen tijd meer
En zou je niet zeggen dat het verleden niet meer zo dichtbij is
Als je zou willen, en het gaat je nu pijn doen
Want ik ben precies wat je zei
De tranen zijn allemaal vergoten
Kan de koplampen niet vanuit mijn bed zien
Het hoofdstuk is ten einde, en ik zal stevig vasthouden

Ik denk dat het goed komt
Ik denk dat we samen zullen zijn
En het verhaal gaat voor altijd door
En de afstanden die ik zie
Jij en ik
Ik ben weg met al die veranderingen in mijn hoofd