Sadly Beautiful
From the very first day that you were born.
To the very last time you waved and honked your horn.
I had no chance at all, to watch you grow,
Up so sadly, beautiful.
Up so sadly, beautiful.
Baby needs a brand new pair of eyes.
Cause the ones you got now, see only good-byes.
I had no chance at all, to let you know,
Oh so sadly, beautiful.
Oh so sadly, beautiful.
Well, you've got your father's hair,
And you've got your father's nose,
But you got my soul.
Sadly, beautiful.
Form the very last time you waved and honked the horn.
To a face that turned away, pale and worn.
I had no chance at all, to let you know,
You left me sadly, beautiful.
You left me sadly, beautiful.
Oh sadly, beautiful.
So sadly, beautiful.
Tristemente Hermosa
Desde el primer día en que naciste.
Hasta la última vez que saludaste y tocaste la bocina.
No tuve ninguna oportunidad de verte crecer,
Tan tristemente hermosa.
Tan tristemente hermosa.
Bebé necesita un par de ojos nuevos.
Porque los que tienes ahora solo ven despedidas.
No tuve ninguna oportunidad de hacértelo saber,
Oh tan tristemente hermosa.
Oh tan tristemente hermosa.
Bueno, tienes el cabello de tu padre,
Y tienes la nariz de tu padre,
Pero tienes mi alma.
Tristemente hermosa.
Desde la última vez que saludaste y tocaste la bocina.
Hasta un rostro que se alejó, pálido y desgastado.
No tuve ninguna oportunidad de hacértelo saber,
Me dejaste tristemente hermoso.
Me dejaste tristemente hermoso.
Oh tristemente hermosa.
Tan tristemente hermosa.