Dorian
Creeping through a deadly maze of terrifying days. Lurching in your dreams walking unknown ways. Crying blood and tears. Ripping out your fears. Wounds and pain remain as you're lying there.
Morning sunrays blind your eyes.
Who was there right by my side? Telling me how much hurt can be done in one night. And as soon as I'm living on I wonder Dorian, Dorian what have you done?
Stabbing swords an knives, in your skin they dive. Bounded by your dreams you're unable to cry. Flowing in bloodred seas. Scarlet Melodies surround you while you sleep and no one is there to see.
Breaking up the chains you flee. Turn the light on, you must see. How full of hate a night can be. Morning sunrays blind your eyes.
Sleeping in silence somewhere far beyond, knowing that you're not alone. You will return at the end of this day Dorian, to bring yourself pain.
Dorian
Deslizándote a través de un laberinto mortal de días aterradores. Tambaleándote en tus sueños caminando por caminos desconocidos. Llorando sangre y lágrimas. Arrancando tus miedos. Las heridas y el dolor permanecen mientras estás ahí acostado.
Los rayos del sol de la mañana ciegan tus ojos.
¿Quién estaba allí justo a mi lado? Diciéndome cuánto daño se puede hacer en una noche. Y tan pronto como sigo viviendo me pregunto Dorian, Dorian ¿qué has hecho?
Clavando espadas y cuchillos, en tu piel se sumergen. Atado por tus sueños, eres incapaz de llorar. Fluyendo en mares rojos de sangre. Melodías escarlatas te rodean mientras duermes y nadie está allí para ver.
Rompiendo las cadenas huyes. Enciende la luz, debes ver. Cuánto odio puede haber en una noche. Los rayos del sol de la mañana ciegan tus ojos.
Durmiendo en silencio en algún lugar más allá, sabiendo que no estás solo. Volverás al final de este día Dorian, para causarte dolor a ti mismo.