Cansado Del Camino
Cansado del camino
Sediento de ti
Un desierto he cruzado, sin fuerzas he quedado
Vengo a ti
Luché como soldado y a veces sufrí
Y aunque la lucha he ganado, mi armadura he desgastado
Vengo a ti
Cansado del camino
Sediento de ti
Un desierto he cruzado, sin fuerzas he quedado
Vengo a ti
Luché como soldado y a veces sufrí
Y aunque la lucha he ganado, mi armadura he desgastado
Vengo a ti
Sumérgeme en el río de tu Espíritu
Necesito refrescar este seco corazón, sediento de ti
Sumérgeme en río de tu espíritu
Necesito refrescar este seco corazón
Sediento de ti
Cansado del camino
Sediento de ti
Un desierto he cruzado, sin fuerzas he quedado
Vengo a ti
Luché como soldado y a veces sufrí
Y aunque la lucha he ganado mi alma dura he desgastado
Vengo a ti
Sumérgeme en el río de tu Espíritu
Necesito refrescar este seco corazón, sediento de ti
Sumérgeme en el río de tu Espíritu
Necesito refrescar este seco corazón, sediento de ti
Sumérgeme en el río de tu Espíritu
Necesito refrescar este seco corazón, sediento de ti
Sumérgeme (en tu presencia Señor)
Sumérgeme (en el río de tu Espíritu)
Sumérgeme (lo necesitamos Señor)
Sumérgeme
Moe van de Reis
Moe van de reis
Dorstig naar jou
Een woestijn heb ik gekruist, zonder kracht ben ik gebleven
Ik kom naar jou
Ik vocht als een soldaat en soms heb ik geleden
En hoewel ik de strijd heb gewonnen, is mijn wapenrusting versleten
Ik kom naar jou
Moe van de reis
Dorstig naar jou
Een woestijn heb ik gekruist, zonder kracht ben ik gebleven
Ik kom naar jou
Ik vocht als een soldaat en soms heb ik geleden
En hoewel ik de strijd heb gewonnen, is mijn wapenrusting versleten
Ik kom naar jou
Dompel me onder in de rivier van jouw Geest
Ik heb nodig om dit droge hart te verfrissen, dorstig naar jou
Dompel me onder in de rivier van jouw Geest
Ik heb nodig om dit droge hart te verfrissen
Dorstig naar jou
Moe van de reis
Dorstig naar jou
Een woestijn heb ik gekruist, zonder kracht ben ik gebleven
Ik kom naar jou
Ik vocht als een soldaat en soms heb ik geleden
En hoewel ik de strijd heb gewonnen, is mijn ziel hard versleten
Ik kom naar jou
Dompel me onder in de rivier van jouw Geest
Ik heb nodig om dit droge hart te verfrissen, dorstig naar jou
Dompel me onder in de rivier van jouw Geest
Ik heb nodig om dit droge hart te verfrissen, dorstig naar jou
Dompel me onder in de rivier van jouw Geest
Ik heb nodig om dit droge hart te verfrissen, dorstig naar jou
Dompel me onder (in jouw aanwezigheid Heer)
Dompel me onder (in de rivier van jouw Geest)
Dompel me onder (we hebben het nodig Heer)
Dompel me onder