Mundo Interior
Sé que hay un mundo en mi interior
Invisible a los demás, que requiere mi atención
Y cuando el ruido se apagó, me susurra cuídame
No me debes descuidar
Me hace vulnerable a su presencia
Me conecta con mi esencia
Y me vuelve a mi lugar
Me hace vulnerable y me recuerda
Que mi vida está completa
Cuando estoy cerca de Él
Y cuando el alma empieza a hablar
Debo escuchar su suave voz, debo inclinar mi corazón
Me quiere al centro regresar, a mi norte, mi razón
No la debo de ignorar
Me hace vulnerable a su presencia
Me conecta con mi esencia
Y me vuelve a mi lugar
Me hace vulnerable y me recuerda
Que mi vida está completa
Cuando estoy cerca de Él
Me hace vulnerable a su presencia
Me conecta con mi esencia
Y me vuelve a mi lugar
Me hace vulnerable y me recuerda
Que mi vida está completa
Cuando estoy cerca de Él
Mon Monde Intérieur
Je sais qu'il y a un monde en moi
Invisible aux autres, qui demande mon attention
Et quand le bruit s'est tu, il me chuchote prends soin de moi
Tu ne dois pas m'ignorer
Il me rend vulnérable à sa présence
Il me connecte à mon essence
Et il me ramène à ma place
Il me rend vulnérable et me rappelle
Que ma vie est complète
Quand je suis près de Lui
Et quand l'âme commence à parler
Je dois écouter sa douce voix, je dois incliner mon cœur
Il veut que je revienne au centre, à mon nord, ma raison
Je ne dois pas l'ignorer
Il me rend vulnérable à sa présence
Il me connecte à mon essence
Et il me ramène à ma place
Il me rend vulnérable et me rappelle
Que ma vie est complète
Quand je suis près de Lui
Il me rend vulnérable à sa présence
Il me connecte à mon essence
Et il me ramène à ma place
Il me rend vulnérable et me rappelle
Que ma vie est complète
Quand je suis près de Lui