17
I remember when
We had a lot of things to do,
Impressed by all the words we read
And the heroes that we knew.
Climb on your your dream,
A dream of our own making
To find a place that we could later lose
To whatever time would bring.
We were seventeen
And the cakeman was affecting you,
Moving you to greater things
(in a lesser way) you had to prove.
The clock struck summertime.
You were going round in circles now.
Wishing you were seventeen.
At twenty-one, it was a long time gone.
And now here you are.
You're locked in your own excuse.
The circle's getting smaller every day.
You're busy planning your next fifty years.
So stay the way you are
And keep your head down to the same old ground.
Just paint your picture boy until you find
A closed circle's better than an open line.
Yes stay the way you are.
I got a circle that's the same as yours.
It may be bigger, but i've more to lose.
Who is the luckier man me or you?
17
Recuerdo cuando
Teníamos muchas cosas que hacer,
Impresionados por todas las palabras que leíamos
Y los héroes que conocíamos.
Sube a tu sueño,
Un sueño de nuestra propia creación
Para encontrar un lugar que podríamos perder más tarde
A lo que el tiempo trajera.
Teníamos diecisiete años
Y el hombre de los pasteles te afectaba,
Llevándote a cosas más grandes
(de una manera menor) tenías que demostrar.
El reloj marcó el verano.
Estabas dando vueltas en círculos ahora.
Deseando tener diecisiete años.
A los veintiuno, había pasado mucho tiempo.
Y ahora aquí estás.
Estás atrapado en tu propia excusa.
El círculo se hace más pequeño cada día.
Estás ocupado planeando tus próximos cincuenta años.
Así que quédate como eres
Y mantén la cabeza baja en el mismo suelo de siempre.
Solo pinta tu cuadro muchacho hasta que encuentres
Que un círculo cerrado es mejor que una línea abierta.
Sí, quédate como eres.
Tengo un círculo que es igual al tuyo.
Puede ser más grande, pero tengo más que perder.
¿Quién es el hombre más afortunado, tú o yo?
Escrita por: Ian Anderson