Overhang
Good morning, gentlemen
Why the uneasy frowns
Too much everything and I can't recall
Did I let you down
Nobody will answer me
Makes me feel that I want to die
My mind is inclined to lie
Oh, no, think I did it last night again
Oh, no, been out on the overhang again
My hotel room was a battleground
How did I find my way
My wallet's gone and my jacket's torn
My memory's a hazy grey
Do I seem to remember now
Two creatures about eight feet tall
No safety net to break my fall
Oh, no, must have done it last night again
Oh, no, crawled out on the overhang again
Been out on the overhang
Been out on the overhang
Watching demons and spirits glide
Heading out to the nearest star
Better lead me back to the bar
Oh, no, might do it tonight again
Oh, no, crawled out on the overhang again
Been out on the overhang
Crawling out on the overhang
Been out on the overhang
Been out on the overhang
Sobresaliente
Buenos días, caballeros
¿Por qué esas cejas fruncidas?
Demasiado de todo y no puedo recordar
¿Les decepcioné?
Nadie me responderá
Me hace sentir que quiero morir
Mi mente tiende a mentir
Oh, no, creo que lo hice de nuevo anoche
Oh, no, estuve en el sobresaliente de nuevo
Mi habitación de hotel era un campo de batalla
¿Cómo encontré mi camino?
Mi billetera se fue y mi chaqueta está rasgada
Mi memoria es un gris borroso
¿Recuerdo ahora?
Dos criaturas de unos ocho pies de altura
Sin red de seguridad para amortiguar mi caída
Oh, no, debo haberlo hecho de nuevo anoche
Oh, no, me arrastré al sobresaliente de nuevo
Estuve en el sobresaliente
Estuve en el sobresaliente
Observando demonios y espíritus deslizarse
Dirigiéndose hacia la estrella más cercana
Mejor llévenme de vuelta al bar
Oh, no, podría hacerlo de nuevo esta noche
Oh, no, me arrastré al sobresaliente de nuevo
Estuve en el sobresaliente
Arrastrándome en el sobresaliente
Estuve en el sobresaliente
Estuve en el sobresaliente