Panama Freighter
Night close in on a shanty town.
Panama freighter wearing rusty brown.
She sails tomorrow and she's homeward bound.
Head up on a lumpy sea.
I'm not the only lonely planet rider
in this one horse town, I'm thinking.
And I won't over-rate or patronize you.
I know we're as different as chalk and cheese;
as black hole winters and salad days
and I wouldn't like your mother much anyway.
But it's not her I'm taking home with me.
Don't intend to dress you in silver threads
like some trophy in sublime seclusion.
Won't try to educate or civilize you.
Night close in on a shanty town.
Panama freighter wearing rusty brown.
She sails tomorrow and she's homeward bound
and you're bound to come home with me.
On the Panama freighter with me.
Carguero de Panamá
La noche cae sobre un barrio pobre.
Carguero de Panamá luciendo marrón oxidado.
Zarpa mañana y se dirige a casa.
Navegando en un mar agitado.
No soy el único viajero solitario del planeta
en este pueblo de una sola calle, estoy pensando.
Y no te sobrevaloraré ni te trataré con condescendencia.
Sé que somos tan diferentes como el día y la noche;
como inviernos oscuros y días de ensalada
y de todos modos, no me caería bien tu madre.
Pero no es ella a quien me llevo a casa.
No tengo la intención de vestirte con hilos de plata
como un trofeo en sublime reclusión.
No intentaré educarte o civilizarte.
La noche cae sobre un barrio pobre.
Carguero de Panamá luciendo marrón oxidado.
Zarpa mañana y se dirige a casa
y estás destinado a venir a casa conmigo.
En el carguero de Panamá conmigo.
Escrita por: Ian Anderson