Only Shadows
Think there's a monster in your closet
Even if you lock it
Think you can't stop it
No matter how hard you try
Well listen here sleepy head
Close your eyes and go to bed
With good thoughts in your head
Tell you why it's gonna be alright
They're only shadows
They're only shadows
They're only shadows
In the night
You walk down the street
A creepy feeling starts to creep
And suddenly you feel your feet
Moving faster til they fly
You look all around
You look up and you look down
But still there's nothing you have found
And I will tell you why
There are lots of things that may go bump in the night
But if you use your brain you will be alright
That scary noise is just the faucet dripping
And the thump thump thump is the dog's tail wagging
The thing you saw out of the corner of your eye
Was just a shadow in the night
You can't have shadows without the light
No hello without goodbye
No laughter 'til you cried
That's just part of life
The great compromise
You are truly wise
If you see with your own eyes
Solo Sombras
Piensa que hay un monstruo en tu armario
Incluso si lo cierras con llave
Piensas que no puedes detenerlo
No importa cuánto lo intentes
Escucha aquí, cabezón dormilón
Cierra los ojos y ve a la cama
Con buenos pensamientos en tu cabeza
Te diré por qué todo estará bien
Son solo sombras
Son solo sombras
Son solo sombras
En la noche
Caminas por la calle
Una sensación espeluznante comienza a arrastrarse
Y de repente sientes tus pies
Moviendo más rápido hasta que vuelan
Miras a tu alrededor
Miras arriba y miras abajo
Pero aún no has encontrado nada
Y te diré por qué
Hay muchas cosas que pueden hacer ruido en la noche
Pero si usas tu cerebro estarás bien
Ese ruido aterrador es solo el grifo goteando
Y el golpeteo es la cola del perro moviéndose
Lo que viste de reojo
Era solo una sombra en la noche
No puedes tener sombras sin la luz
No hay hola sin adiós
No hay risas hasta que lloras
Eso es solo parte de la vida
El gran compromiso
Eres verdaderamente sabio
Si ves con tus propios ojos