O melhor de antes ficou prá depois de amanhã de manhã
O melhor de antes ficou prá depois de amanhã de manhã
(Jhesu´Samuel)
Já não me contenho com sorrisos falsos
Desses que eu vejo e há por aí
É que os indecisos se estão atrasados
Não tem hora incerta prá chegar
O tempo voa prá quem quer chegar primeiro
O melhor presente de quem não aguardo abraços
E seguir sempre em frente independemente dos fracassos
Imagino sermos como na canção
O trago que faltava em meio à solidão
Mas se além de tudo não for o bastante
Ninguém vai chorar por nós dois então
O passado não importa se são velhos prejuízos
O sonho em consequência do que vir depois
Fomos no escuro o jogo das palavras
O mero é resto de ilusão
O melhor de antes ficou prá depois de amanhã de manhã
O melhor de antes ficou prá depois de amanhã de manhã
Lo mejor de antes quedó para el día después de mañana por la mañana
Lo mejor de antes quedó para el día después de mañana por la mañana
(Jhesu´Samuel)
Ya no me conformo con sonrisas falsas
De esas que veo por ahí
Es que los indecisos están retrasados
No tienen hora exacta para llegar
El tiempo vuela para aquellos que quieren llegar primero
El mejor regalo de quien no espero abrazos
Y seguir siempre adelante independientemente de los fracasos
Imagino que seamos como en la canción
El trago que faltaba en medio de la soledad
Pero si además de todo eso no es suficiente
Nadie llorará por los dos entonces
El pasado no importa si son viejas pérdidas
El sueño como consecuencia de lo que vendrá después
Fuimos en la oscuridad el juego de las palabras
Lo meramente restante de la ilusión
Lo mejor de antes quedó para el día después de mañana por la mañana
Lo mejor de antes quedó para el día después de mañana por la mañana
Escrita por: Jhesu´Samuel