あなたがいてくれた (Thank You For Being There)
い つ か ら 僕 ら は 離 れ て い た
I tsu ka ra bo ku ra wa ha na re te i ta
ど こ で 優 し さ 間 違 え た の か な か
do ko de yu u shi sa ma chi ga e ta no ka na ka
け ち か え た ボ タ ン 治
ke chi ka e ta BO TAN ji
せ な い ま ま 胸 の 置 く 切 り つ い て る
se na i ma ma mune no o ku ki ri tsu i te ru
道 端 の 花 の 名 前 は 何 や
mi chi ha ta no ha na no na ma e wa na ni ya
今 夜 食 べ た い 飲 み た い の は 何
ko n ya ta be ta i no mi ta i no wa na
か わ い な い こ と 聞 き た い の に
ka wa i na i ko to ki ki ta i no ni
今 で は 返 事な
i ma de wa he n ji na
ん て な く て
n te na ku te
好 き だ と 言 っ て た ピ ア ノ の 音 は
ko i da to i tte ta PI A NO no o to wa
僕 の 部 屋 に は 似 合 わ な い 一 人 き り に な
bo ku no he ya ni wa ni a wa na i hi to ri ki ri ni na
る と 微 笑 み が か す れ て
ru to bi shō mi ga ka su re te
冷 静 な 自 分 で は い ら れ な く な る よ
re i sei na ji bu n de wa i ra re na ku na ru yo
間 で 気 づ い た よ 寂 し く て い た い け ど
ma de ki zu i ta yo sa bi shi ku te i ta i ke do
僕 の そ ば に は あ な た が い て く れ た 差 が く る た
bo ku no so ba ni wa a na ta ga i te ku re ta sa ga ku ru ta
び に 雨 が
bi ni a ma ga
降 り た りに
fu ri ta ri ni
た ち が 散 ら ば っ て い く と 思 い ま す 過 ご し て き た
ta chi ga chi ra ba tte i ku to o mo i ma su su go shi te ki ta
日 が き れ いす ぎ た か ら
hi ga ki re i su gi ta ka ra
忙し い 日々見 よ う と し て た 自 分
i so ga shi i hi bi mi yo u to shi te ta ji bu n
の こ と で大 変 に な っ て た
no ko to de ta i hen ni na tte ta
も う 少 し 何 か で き る こ と が
mo u su ko shi na ni ka de ki ru ko to ga
あ っ た よ う な 気 が し て し ま う
a tta yo u na ki ga shi te shi ma u
な初 め て 知 っ た よ 当 た り 前
na ha ji me te shi ta yo a ta ri ma e
だ っ ため に 映 る も の も 変 わ
da tta me ni u tsu ru mo no mo ka wa
る と 雨 上 が り の空 も 行 き つ け て た か っ て も
ru to a ma ga ri no so ra mo i ki tsu ke te ta ka tte mo
一 人 で は な
hi to ri de wa na
ん だ か 楽 し く な い か ら か ら 待 っ て い く 思
n da ka ta no shi ku na i ka ra ka ra ma tte i ku o mo
い 自 分 を 演じ て 他 の
i ji bu ji ku mi ji te ta no
人 に は い つ も 通 り に 見 え る だ ろ う
hi to ni wa i tsu mo to o ri ni mi e ru da ro u
あ な た が い た こ と あ な た が い な い こ と
a na ta ga i ta ko to a na ta ga i na i ko to
理 解い い 感 じ さ せ ら れ た 今 日 だ け の 全 て が 今 年 ま し た
ri ka i i i ka n ji i i ka sa se ra re ta ko no hi da ke no su be te ga ko to shi ta
間 って 気 づ い た よ 寂 し く て い た け ど こ ん な僕 の
ma tte i tte ki zu i ta yo sa bi shi ku te i ta ke do ko n na bo ku no
空 に は あ な た が い て く れ
so ra ni wa a na ta ga i te ku re
た 朝 が 来 る た び に 雨 が 降 り た り で
ta a sa ga ki ru ta bi ni a ma ga fu ri ta ri de
あ り思 い 出 た ち が 散 ら ば っ て い く
a ri o mo i da ta chi ga chi ra ba tte i ku
共 に 過 ご し て き た 日 が
to mo ni su go shi te ki ta hi ga
Gracias por estar allí
Desde hace tiempo estábamos separados
¿Dónde se equivocó la amabilidad?
Arreglé los botones que cambié
Aún no puedo sacarte de mi corazón
¿Cómo se llama la flor al borde del camino?
Esta noche, ¿qué quiero comer, qué quiero beber?
Quiero preguntar cosas sin importancia
Pero ahora no hay respuesta
No hay un 'te quiero'
El sonido del piano del que decías que te gustaba
No encaja en mi habitación, me siento solo
Y mi sonrisa se desvanece
Ya no puedo mantener la calma
Me di cuenta en medio de la soledad y la tristeza
Pero la diferencia que hiciste al estar a mi lado
Cada vez que llovía
O cuando los días se desvanecían
Pensaba que había pasado días demasiado ocupados
Tratando de verme a mí mismo
Y me sentía abrumado
Sentía que podía hacer algo más
Por primera vez, entendí lo obvio
Que las cosas cambian
Incluso el cielo después de la lluvia
Aunque parecía que iba a despejarse
No era divertido estar solo
Así que esperaba, actuando para mí mismo
Siempre pareciendo normal para los demás
Lo que significó que estuvieras aquí, lo que significó que no lo estuvieras
Hoy me di cuenta de todo lo que sentí
Solo este año
Me di cuenta en medio de la soledad y la tristeza
Pero en mi cielo, estabas allí
Cada vez que llegaba la mañana, llovía
Y los recuerdos se dispersaban
Los días que pasamos juntos