Báječní Muži
Letí muži báječní sem k nám,
Stroje na zem dosadí, tleskám,
Jejich čela zpocená ať jsou,
Denně jako ty do práce jdou,
Jsou to muži báječní, jak víš,
Letí nocí v oblacích, ty spíš,
A když bouře veliká se zdá,
Cestující klidně dál klimbá.
Londýn, moskva, paříž, bombay, řím,
Málo o nich hochu, málo víš,
Romantická se ti jejich práce zdá,
Pilot romantiku ale nevnímá,
Musíš rychle dolů a tak neváhej,
Do rukou mu klidně život svůj teď dej,
Jsou to muži báječní, jak víš,
V jejich očích pocit strachu nespatříš.
Nastupte k nám, prosím, nic není náhodou,
Jsme muži báječní, létáme oblohou,
Stroje už burácí, tak povel dávej,
Každý ti zamává, že chlap si správný.
Letí muži báječní sem k nám,
Stroje na zem dosadí, tleskám,
Jejich čela zpocená ať jsou,
Denně jako ty do práce jdou,
Jsou to muži báječní, jak víš,
Letí nocí v oblacích, ty spíš,
Jsou to muži báječní, jak víš,
V jejich očích pocit strachu nespatříš.
Hombres Fabulosos
Vuelan hombres fabulosos hacia nosotros,
Máquinas a tierra aterrizan, aplaudo,
Que sus frentes sudorosas estén,
Diariamente como tú van al trabajo,
Son hombres fabulosos, como sabes,
Vuelan de noche entre las nubes, tú duermes,
Y cuando una gran tormenta parece,
Los pasajeros tranquilamente continúan su viaje.
Londres, Moscú, París, Bombay, Roma,
Poco sabes de ellos, poco conoces,
Su trabajo te parece romántico,
Pero el piloto no percibe la romanticidad,
Debes bajar rápidamente y no vacilar,
En sus manos confiadamente tu vida ahora pon,
Son hombres fabulosos, como sabes,
En sus ojos no verás el miedo.
Sube a bordo, por favor, nada es casualidad,
Somos hombres fabulosos, volamos por el cielo,
Las máquinas ya rugen, así que da la orden,
Cada uno te saluda, que hombre correcto eres.
Vuelan hombres fabulosos hacia nosotros,
Máquinas a tierra aterrizan, aplaudo,
Que sus frentes sudorosas estén,
Diariamente como tú van al trabajo,
Son hombres fabulosos, como sabes,
Vuelan de noche entre las nubes, tú duermes,
Son hombres fabulosos, como sabes,
En sus ojos no verás el miedo.