395px

Melancolía de Amor

Jiří Schelinger

Lásky Splín

Víš jak dlouho tě rád mám,
Víš jak dlouho už strádám,
Strádám jsem zlý, zlý nevlídný,
Lásky splín mám.

Loudím, loudím, loudím, loudím muziko hraj.
Bloudím, bloudím bez tebe lásko smutný je kraj.
U tvých dveří po nocích pláču čert by to vzal.
Do tvých očí já bloud jsem se zamiloval.

Tak už mi zamávej šátkem,
Každý den černým je pátkem,
Pátkem černým zlým nevlídným,
Lásky splín mám.

Loudím, loudím, loudím, loudím muziko hraj.
Bloudím, bloudím bez tebe lásko smutný je kraj.
Toužím po tvém vlídném slově na něj čekám.
Nepoběžím já poletím a všeho nechám.

Tak už mi zamávej šátkem,
Každý den černým je pátkem,
Pátkem černým zlým nevlídným,
Lásky splín mám.

Melancolía de Amor

Sabes cuánto te quiero,
Sabes cuánto he sufrido,
He sufrido mal, mal desagradable,
Tengo la melancolía de amor.

Vago, vago, vago, vago, la música suena.
Vago, vago sin ti, amor triste es el lugar.
Frente a tu puerta por las noches lloro, maldita sea.
En tus ojos me pierdo, me he enamorado.

Así que agítame el pañuelo,
Cada día negro es un viernes,
Un viernes negro mal desagradable,
Tengo la melancolía de amor.

Vago, vago, vago, vago, la música suena.
Vago, vago sin ti, amor triste es el lugar.
Anhelo tus amables palabras, las espero.
No correré, volaré y dejaré todo.

Así que agítame el pañuelo,
Cada día negro es un viernes,
Un viernes negro mal desagradable,
Tengo la melancolía de amor.