Už Není Pro Mě k Mání
Vím, bylo to jak sen,
já vím, že jsem ošizen o tvou lásku,
ach, o tvou velkou lásku,
a o hebkost tvých vlásků, připraven
o líbání, tvé něžné šeptání,
už není pro mě k mání, byl to sen.
Učení hodně máš, tak se jen vymlouváš na chabé zdraví,
lidé praví, že jsem slepý,
s přáteli chodíváš, je mě se zapíráš, své dveře zavíráš
a já tu stojím sám jak v plotě kůl,
když na růži se dívá, smutně dívá.
Vím, dávno tušil jsem,
já vím, že jsem ošizen o tvou lásku,
ach, o tvou velkou lásku,
a o hebkost tvých vlásků, připraven
o líbání, tvé něžné šeptání,
už není pro mě k mání, byl to sen.
už není pro mě k mání,
už není pro mě k mání,
už není pro mě k mání.
Ya no está disponible para mí
Sé que fue como un sueño,
ya sé que fui privado de tu amor,
oh, de tu gran amor,
y de la suavidad de tu cabello, listo
para los besos, tus susurros tiernos,
ya no está disponible para mí, fue un sueño.
Tienes muchas excusas, te escudas en una salud débil,
la gente dice que estoy ciego,
vas con amigos, te niegas a mí, cierras tus puertas
y aquí estoy solo como un poste en la cerca,
cuando mira la rosa, mira tristemente.
Sé que lo sospechaba hace tiempo,
ya sé que fui privado de tu amor,
oh, de tu gran amor,
y de la suavidad de tu cabello, listo
para los besos, tus susurros tiernos,
ya no está disponible para mí, fue un sueño.
ya no está disponible para mí,
ya no está disponible para mí,
ya no está disponible para mí.