395px

Schreeuwers

Jiluka

Screamer

Searching for your shade
Searching for your shade
In my closed eyes, (and) bleeding
In my closed eyes, (and) bleeding
All of these are all meaningless
All of these are all meaningless
Because you went out of existence already
Because you went out of existence already
Finally you left me alone in this lonely world
Finally you left me alone in this lonely world

教えてscreamer
Oshiete screamer
なぜ君に声が届かない
Naze kimi ni koe ga todokanai?
聞かせてscreamer
Kikasete screamer
ただ君の想い知りたい
Tada kimi no omoi shiritai

Finding for your trace
Finding for your trace
In my faded mind, (and) weeping
In my faded mind, (and) weeping
All of those are all nothingness
All of those are all nothingness
But I still believe your smile on your face
But I still believe your smile on your face
Forever I wish you were here with me
Forever I wish you were here with me
Shout it loud
Shout it loud

教えてscreamer
Oshiete screamer
どこに行けば君を愛せる
Doko ni ikeba kimi wo aiseru?
聞かせてscreamer
Kikasete screamer
悲しい愛の歌を
Kanashii ai no uta wo

君は終わらぬ夢を見て
Kimi wa owaranu yume wo mite
遠い日に旅立ったまま
Tooi hi ni tabidatta mama
ひとつだけ願いが叶うなら
Hitotsu dake negai ga kanau nara
時を戻し生きる君に
Toki wo modoshi ikiru kimi ni
もう一度触れたい
Mou ichido furetai

教えてscreamer
Oshiete screamer
なぜこの声届かない
Naze kono koe Todokanai?
聞かせてscreamer
Kikasete screamer
悲しい愛の歌を
Kanashii ai no uta wo

教えてscreamer
Oshiete screamer
なぜこの声届かない
Naze kono koe Todokanai?
答えてdreamer
Kotaete dreamer
どこに行けば君を愛せる
Doko ni ikeba kimi wo aiseru?

この世界が回る中
Kono sekai ga mawaru naka
君への愛叫んでも
Kimi he no ai sakende mo
君は遠く優しく静かに眠る
Kimi wa tooku yasashiku shizuka ni nemuru

Schreeuwers

Zoekend naar jouw schaduw
In mijn gesloten ogen, (en) bloeden
Al deze dingen zijn betekenisloos
Omdat je al uit het bestaan bent verdwenen
Eindelijk liet je me alleen in deze eenzame wereld

教えてscreamer
Waarom komt mijn stem niet bij je aan?
Laat het me horen, screamer
Ik wil gewoon jouw gedachten weten

Zoekend naar jouw spoor
In mijn vervaagde geest, (en) huilend
Al die dingen zijn nietsheid
Maar ik geloof nog steeds in jouw glimlach
Voor altijd wens ik dat je hier bij me was
Schreeuw het luid

教えてscreamer
Waar moet ik heen om jou te kunnen liefhebben?
Laat het me horen, screamer
Het verdrietige liefdeslied

Jij droomt een eindeloze droom
En vertrok op een verre dag
Als er één wens in vervulling gaat
Laat de tijd terugdraaien, zodat jij weer leeft
Ik wil je nog een keer aanraken

教えてscreamer
Waarom komt deze stem niet aan?
Laat het me horen, screamer
Het verdrietige liefdeslied

教えてscreamer
Waarom komt deze stem niet aan?
Beantwoord het, dreamer
Waar moet ik heen om jou te kunnen liefhebben?

Terwijl deze wereld draait
Schreeuw ik mijn liefde naar jou
Maar jij slaapt ver weg, zacht en stil.

Escrita por: Sena