Trust
We're gonna like it here
We're gonna do what we can
What's the matter with you, my dear?
You're cool
Could never see what you
Could ever see in these
Stormy balcony views
Aren't cool
It's true
And we'll scream
It is what they wanna hear
What's the matter with you, my dear?
You're cool
What we'll scream
Screen teens!
Could never drink any gasoline
Eat machine guns they've seen
Not like, you could, you could
(What's the matter with you, my dear?)
If I get fed up
I'll shame reality
For doubting you
You can't doubt what you do
Or birds break up
Formation-less
Conforms you to the rest
Crashed cars and broken chests
Won't open up
And see the charm in you
An empty cup
And all I want you to
Is to trust me, trust me
Trust, trust, trust, trust
If it's all you really own
Then it's all you own
Cause what you've got to show
Is more than you'll ever know
Heads held high
Even if you didn't have an audience
Oh no, lacking confidence
Oh no
Audience
Turbulence
Confianza
Nos va a gustar aquí
Vamos a hacer lo que podamos
¿Qué te pasa, querida?
Eres genial
Nunca pude ver lo que tú
Podrías ver en estas
Vistas tormentosas del balcón
No son geniales
Es verdad
Y gritaremos
Es lo que quieren escuchar
¿Qué te pasa, querida?
Eres genial
Lo que gritaremos
¡Chicos de pantalla!
Nunca podrían beber gasolina
Comer ametralladoras que han visto
No como, tú podrías, podrías
(¿Qué te pasa, querida?)
Si me canso
Voy a avergonzar la realidad
Por dudar de ti
No puedes dudar de lo que haces
O los pájaros se separan
Sin formación
Te conforma con el resto
Autos chocados y pechos rotos
No se abrirán
Y verán el encanto en ti
Una taza vacía
Y todo lo que quiero que tú
Hagas es confiar en mí, confiar en mí
Confía, confía, confía, confía
Si es todo lo que realmente posees
Entonces es todo lo que posees
Porque lo que tienes para mostrar
Es más de lo que jamás sabrás
Cabezas en alto
Incluso si no tuviste audiencia
Oh no, falta de confianza
Oh no
Audiencia
Turbulencia