395px

Mi turno de llorar

Jim Johnston

My turn to cry

You're such a mystery,
I can't figure you out.
That's how it's supposed to be.
Sometimes you wear me out,
Intentionally, -that's what it's all about.
Am I a fool to still play by the rules when we fight?
Some say I'm too late to try... love's not who's wrong or right
Sometimes it's my turn to cry.
Once the hurt has cleared,
The blues can't get in the way.
I know I want you here.
I try to tie you down, emotionally.
Then we go back around.
You're such a mystery,
I can't figure you out.
That's how its going to be.
Am I a fool to still play by the rules when we fight?
It's never that easy to try,
But love's not who's wrong and right.
This time it's my turn to cry.
When I took your hand I thought I'd understand you one day.
It's never that easy to try.
But I care about you and me, so maybe it's my turn to cry.
You're such a mystery.

Mi turno de llorar

Eres un misterio,
No puedo entenderte.
Así es como se supone que debe ser.
A veces me agotas,
Intencionalmente, -de eso se trata todo.
¿Soy un tonto por seguir jugando según las reglas cuando peleamos?
Algunos dicen que es demasiado tarde para intentarlo... el amor no se trata de quién tiene la razón
A veces es mi turno de llorar.
Una vez que el dolor ha pasado,
Los problemas no pueden interponerse en el camino.
Sé que te quiero aquí.
Intento atarte emocionalmente.
Luego volvemos a empezar.
Eres un misterio,
No puedo entenderte.
Así es como va a ser.
¿Soy un tonto por seguir jugando según las reglas cuando peleamos?
Nunca es tan fácil intentarlo,
Pero el amor no se trata de quién tiene la razón.
Esta vez es mi turno de llorar.
Cuando tomé tu mano pensé que te entendería algún día.
Nunca es tan fácil intentarlo.
Pero me importas tú y yo, así que tal vez sea mi turno de llorar.
Eres un misterio.

Escrita por: