Pretty Close To The Truth
Well I just need a little more time I'm begging you to give me
It's just not right to carry on this way with you
A big boy that oughta act like a man someday
Yeah that's pretty close to the truth
Well I don't know what to tell you or what to hold back
But I believe in the long long trail of clues
That after awhile lead pretty close to the truth
Don't mean to be wrong never meant to hurt you at all
You left the door so far open I couldn't go in
But somehow you started seeing my point of view
That after awhile looks pretty close to the truth
Don't mean to be wrong never meant to hurt you at all
I just need a little more time...
Pretty close to the truth yeah pretty close to the truth
Bastante Cerca De La Verdad
Solo necesito un poco más de tiempo, te ruego que me lo des
Simplemente no está bien seguir así contigo
Un chico grande que debería actuar como un hombre algún día
Sí, eso está bastante cerca de la verdad
No sé qué decirte o qué ocultar
Pero creo en la larga cadena de pistas
Que después de un tiempo conducen bastante cerca de la verdad
No pretendo estar equivocado, nunca quise lastimarte en absoluto
Dejaste la puerta tan abierta que no pude entrar
Pero de alguna manera empezaste a ver mi punto de vista
Que después de un tiempo parece bastante cerca de la verdad
No pretendo estar equivocado, nunca quise lastimarte en absoluto
Solo necesito un poco más de tiempo...
Bastante cerca de la verdad, sí, bastante cerca de la verdad