395px

Corriendo Desnudo

Jim Nesbitt

Runnin' Bare

In the bathtub, taking a shower
It was late don't know the hour
Heard the sirens away across town
Looked out my door my house burned down

Running bare, down the sidewalk
The neighbors seeing what they could see
Running bare, down the sidewalk
Running bare, what they called me

Went to the river, to take a swim
I hung my britches upon a limb
Some girls came by you know what they done
They took my clothes away they run

Running bare, down the creek bank
The skeeters playing a tune on me
Running bare, down the creek bank
Running bare, what they called me

My girl friend called said come around
Cause my husband's out of town
Time I got there, he walked in
Please notify my next of kin

Running bare, through the bushes
Dodging bullets from tree to tree
Running bare, through the bushes
Running bare, what they called me

Running bare, down the sidewalk
Running bare, from tree to tree
Running bare, down the sidewalk
Running bare, what they called me

Corriendo Desnudo

En la bañera, tomando una ducha
Era tarde, no sabía la hora
Escuché las sirenas lejos en la ciudad
Miré por mi puerta, mi casa se quemó

Corriendo desnudo, por la acera
Los vecinos viendo lo que podían ver
Corriendo desnudo, por la acera
Corriendo desnudo, como me llamaban

Fui al río, a nadar
Colgué mis pantalones en una rama
Algunas chicas pasaron, sabes lo que hicieron
Se llevaron mi ropa y corrieron

Corriendo desnudo, por la orilla del arroyo
Los mosquitos tocando una melodía en mí
Corriendo desnudo, por la orilla del arroyo
Corriendo desnudo, como me llamaban

Mi novia llamó y dijo que fuera
Porque mi esposo está fuera de la ciudad
Cuando llegué allí, él entró
Por favor, avisen a mis familiares

Corriendo desnudo, entre los arbustos
Esquivando balas de árbol en árbol
Corriendo desnudo, entre los arbustos
Corriendo desnudo, como me llamaban

Corriendo desnudo, por la acera
Corriendo desnudo, de árbol en árbol
Corriendo desnudo, por la acera
Corriendo desnudo, como me llamaban

Escrita por: Jim Nesbitt