395px

La Nuit de Mon Mal

José Alfredo Jiménez

La Noche de Mi Mal

"no quiero ni volver a oír tu nombre,
No quiero ni saber a dónde vas".
Así me lo dijiste aquella noche,
Aquella negra noche de mi mal.

Si yo te hubiera dicho … "no te vayas"
Que triste me esperaba el porvenir,
Si yo te hubiera dicho … "no me dejes"
Mi propio corazón se iba a reír.

Por eso fue
Que me viste tan tranquilo
Caminar serenamente,
Bajo un cielo más que azul.
Después, ya ves,
Me aguanté hasta dónde pude
Y acabé llorando a mares
Dónde no me vieras tú.

Si yo te hubiera dicho … "no te vayas"
Que triste me esperaba el porvenir,
Si yo te hubiera dicho … "no me dejes"
Mi propio corazón se iba a reír.

Por eso fue
Que me viste tan tranquilo
Caminar serenamente,
Bajo un cielo más que azul.
Después, ya ves,
Me aguanté hasta dónde pude
Y acabé llorando a mares
Dónde no me vieras tú.

Si yo te hubiera dicho … "no te vayas"
Que triste me esperaba el porvenir,
Si yo te hubiera dicho …. "no me dejes"
Mi propio corazón …. se iba a reír.

La Nuit de Mon Mal

Je ne veux même plus entendre ton nom,
Je ne veux même plus savoir où tu vas.
C'est ce que tu m'as dit cette nuit-là,
Cette nuit noire de mon mal.

Si je t'avais dit... "ne t'en va pas"
Quel triste avenir m'attendait,
Si je t'avais dit... "ne me laisse pas"
Mon propre cœur aurait ri de moi.

C'est pour ça que
Tu m'as vu si tranquille
Marcher sereinement,
Sous un ciel plus qu'azur.
Puis, tu vois,
J'ai tenu jusqu'où j'ai pu
Et j'ai fini par pleurer des océans
Là où tu ne me voyais pas.

Si je t'avais dit... "ne t'en va pas"
Quel triste avenir m'attendait,
Si je t'avais dit... "ne me laisse pas"
Mon propre cœur aurait ri de moi.

C'est pour ça que
Tu m'as vu si tranquille
Marcher sereinement,
Sous un ciel plus qu'azur.
Puis, tu vois,
J'ai tenu jusqu'où j'ai pu
Et j'ai fini par pleurer des océans
Là où tu ne me voyais pas.

Si je t'avais dit... "ne t'en va pas"
Quel triste avenir m'attendait,
Si je t'avais dit... "ne me laisse pas"
Mon propre cœur... aurait ri de moi.

Escrita por: