395px

Der letzte Schluck

José Alfredo Jiménez

El Último Trago

Tómate esta botella conmigo
Y en el último trago nos vamos
Quiero ver a qué sabe tu olvido
Sin poner en mis ojos tus manos

Esta noche no voy a rogarte
Esta noche te vas de a de veras
Qué difícil tener que dejarte
Sin que sienta que ya no me quieras

Nada me han enseñado los años
Siempre caigo en los mismos errores
Otra vez a brindar con extraños
Y a llorar por los mismos dolores

Tómate esta botella conmigo
Y en el último trago me besas
Esperamos que no haya testigos
Por si acaso te diera vergüenza

Si algún día sin querer tropezamos
No te agaches ni me hables de frente
Simplemente la mano nos damos
Y después que murmure la gente

Nada me han enseñado los años
Siempre caigo en los mismos errores
Otra vez a brindar con extraños
Y a llorar por los mismos dolores

Tómate esta botella conmigo
Y en el último trago nos vamos

Der letzte Schluck

Nimm diese Flasche mit mir
Und beim letzten Schluck gehen wir
Ich will wissen, wie dein Vergessen schmeckt
Ohne deine Hände in meinen Augen

Diese Nacht werde ich dich nicht anflehen
Diese Nacht gehst du wirklich weg
Wie schwer ist es, dich loszulassen
Ohne zu spüren, dass du mich nicht mehr liebst

Die Jahre haben mir nichts beigebracht
Immer falle ich auf die gleichen Fehler herein
Wieder mit Fremden anstoßen
Und um die gleichen Schmerzen weinen

Nimm diese Flasche mit mir
Und beim letzten Schluck küsst du mich
Wir hoffen, dass es keine Zeugen gibt
Falls es dir peinlich sein sollte

Wenn wir eines Tages versehentlich aufeinandertreffen
Bück dich nicht und sprich mich nicht direkt an
Lass uns einfach die Hände schütteln
Und danach, wenn die Leute tuscheln

Die Jahre haben mir nichts beigebracht
Immer falle ich auf die gleichen Fehler herein
Wieder mit Fremden anstoßen
Und um die gleichen Schmerzen weinen

Nimm diese Flasche mit mir
Und beim letzten Schluck gehen wir

Escrita por: José Alfredo Jiménez