Que Te Vaya Bonito
Ojalá que te vaya bonito
Ojalá que se acaben tus penas
Que te digan que yo ya no existo
Y conozcas personas más buenas
Que te den lo que no pude darte
Aunque yo te haya dado de todo
Nunca más volveré a molestarte
Te adoré, te perdí, ya ni modo
¡Cuántas cosas quedaron prendidas
Hasta dentro del fondo de mi alma!
¡Cuántas luces dejaste encendidas
Yo no sé como voy a apagarlas!
(Amor, que te vaya bonito, amor)
Ojalá que mi amor no te duela
Y te olvides de mí para siempre
Que se llenen de sangre tus venas
Y te vista la vida de suerte
Yo no sé si tu ausencia me mate
Aunque tengo mi pecho de acero
Pero nadie me llame cobarde
Sin saber hasta donde la quiero
¡Cuántas cosas quedaron prendidas
Hasta dentro del fondo de mi alma!
¡Cuántas luces dejaste encendidas
Yo no sé como voy a apagarlas!
Ojalá que te vaya bonito
Que ça te soit doux
J'espère que ça te soit doux
J'espère que tes peines s'éteignent
Qu'on te dise que je n'existe plus
Et que tu rencontres des gens bien
Qu'on te donne ce que je n'ai pas pu t'offrir
Même si je t'ai donné tout ce que j'avais
Je ne reviendrai plus jamais te déranger
Je t'ai adoré, je t'ai perdu, tant pis
Combien de choses sont restées accrochées
Au fond de mon âme, à jamais !
Combien de lumières tu as laissées allumées
Je ne sais pas comment je vais les éteindre !
(Amour, que ça te soit doux, amour)
J'espère que mon amour ne te fait pas mal
Et que tu m'oublies pour toujours
Que tes veines se remplissent de sang
Et que la vie te vêt de chance
Je ne sais pas si ton absence me tuera
Bien que j'aie le cœur en acier
Mais personne ne m'appelle lâche
Sans savoir à quel point je l'aime
Combien de choses sont restées accrochées
Au fond de mon âme, à jamais !
Combien de lumières tu as laissées allumées
Je ne sais pas comment je vais les éteindre !
J'espère que ça te soit doux