395px

De Stilte van de Nacht

José Alfredo Jiménez

El Silencio de La Noche

Yo quiero que el silencio de la noche nos envuelva
Yo quiero que un rayito de la Luna nos cobije
Y quiero que levante ya, por fin, la niebla
Y comprendas, por favor, lo que te dije

Y una vez comprendidos los dos
Alzaremos las manos al mundo
Y daremos las gracias a Dios
Por tu amor y mi amor tan profundo

Yo quiero que tu vida y que mi vida no se insulten
Yo quiero que tus labios y mis labios no se engañen
Y quiero que se adoren más de lo que sufres
Y que el tiempo y el amor nos acompañen

Y una vez comprendidos los dos
Alzaremos las manos al mundo
Y daremos las gracias a Dios
Por tu amor y mi amor tan profundo
Yo quiero que el silencio de la noche nos envuelva

De Stilte van de Nacht

Ik wil dat de stilte van de nacht ons omarmt
Ik wil dat een straaltje van de Maan ons bedekt
En ik wil dat de mist eindelijk optrekt
En dat je begrijpt, alsjeblieft, wat ik zei

En als we allebei het begrijpen
Zullen we onze handen naar de wereld heffen
En danken we God
Voor jouw liefde en mijn liefde zo diep

Ik wil dat jouw leven en mijn leven elkaar niet beledigen
Ik wil dat jouw lippen en mijn lippen niet bedriegen
En ik wil dat we meer van elkaar houden dan we lijden
En dat de tijd en de liefde ons vergezellen

En als we allebei het begrijpen
Zullen we onze handen naar de wereld heffen
En danken we God
Voor jouw liefde en mijn liefde zo diep
Ik wil dat de stilte van de nacht ons omarmt