The Wind Cries Mary

After all the jacks are in their boxes
And the clowns have all gone to bed
You can hear happiness staggering on down the street
Footsteps dressed in red
And the wind whispers Mary

A broom is drearily sweeping
Up the broken pieces of yesterday's life
Somewhere a queen is weeping
Somewhere a king has no wife
And the wind cries Mary

The traffic lights turn blue tomorrow
And shine the emptyness down on my bed
The tiny island sags downstream
Cause the life that lived is dead
And the wind screams Mary

Will the wind ever remember
The names it has blown in the past
With its crutch, its old age, and its wisdom
It whispers no, this will be the last
And the wind cries Mary

El viento llora María

Después de que todos los gatos están en sus cajas
Y los payasos se han ido a la cama
Puedes escuchar la felicidad tambaleándose en la calle abajo
Paso a paso vestido de rojo
Y el viento susurra Mary

Una escoba está barriendo tristemente
Hasta los pedazos rotos de la vida de ayer
En algún lugar una reina está llorando
En algún lugar un rey no tiene esposa
Y el viento llora María

Los semáforos se vuelven azules mañana
Y brillar el vacío en mi cama
La pequeña isla se hunde río abajo
Porque la vida que vivió está muerta
Y el viento grita María

¿El viento recordará alguna vez?
Los nombres que ha soplado en el pasado
Con su muleta, su vejez y su sabiduría
Susurra que no, este será el último
Y el viento llora María

Composição: Jimi Hendrix