Daniel
Whoo, woah, woah
Whoo, woah, woah
Oh, King Darius was pleased with me
And set us three over the kingdom
Only underneath him
And, oh, my King Darius preferred me more than
The two and I grew in power
And I was to be over the realm
They plotted how to take me but I was faithful to the king
Still they would have me caught praying to God
Will the lions prey on me tonight
Will the flesh of man be in their bite
Or will the angels sent from the most high
Prove the God of Israel is alive
Whoo, woah, woah
Whoo, woah, woah
Oh, the princes and the presidents convinced the king
To sign a decree petitioning that all men only pray thee
And, oh, as I prayed three times a day as I have done before
To God the Lord those men abhorred and told the king who I was for
The king was sorry but he carried out what he had signed
Those wicked men they threw me in the lions den to die
Will the lions prey on me tonight
Will the flesh of man be in their bite
Or will the angels sent from the most high
Prove the God of Israel is alive
Will the king of Persia come to find
That the man of God was still inside
And the lions mouths were shut tonight
For Jehovah brought what's dead to life
What's dead to life
What's dead to life
Oh, when the morning came the king proclaimed
Oh, Daniel, did thy God oh save thee from the grave?
Yes, king! The angels came!
And, oh, The king commanded those wicked men to be thrown in the lions den
For Daniel's God is Lord of all
Oh, worship him!
The Lord delivered me and shut the lions mouths
Let God be praised, tonight let's raise our voices to the clouds!
Will the lions prey on me tonight
Will the flesh of man be in their bite
Or will the angels sent from the most high
Prove the God of Israel is alive
Will the king of Persia come to find
That the man of God was still inside
And the lions mouths were shut tonight
For Jehovah brought what's dead to life
What's dead to life (He is alive! He is alive!)
He is alive! God is alive!
God is alive! He is alive! He is alive! He is alive!
He is alive! He is alive! He is alive! He is alive!
He is alive! He is alive! He is alive! He is alive!
Daniel
Whoo, woah, woah
Whoo, woah, woah
Oh, koning Darius was blij met mij
En stelde ons drie over het koninkrijk
Alleen onder hem
En, oh, mijn koning Darius gaf mij de voorkeur boven
De twee en ik groeide in macht
En ik zou over het rijk zijn
Ze planden hoe ze me konden pakken, maar ik was trouw aan de koning
Toch wilden ze me vangen terwijl ik tot God bad
Zullen de leeuwen vanavond op me jagen?
Zal het vlees van de mens in hun beet zijn?
Of zullen de engelen, gestuurd van de Allerhoogste
Bewijzen dat de God van Israël leeft?
Whoo, woah, woah
Whoo, woah, woah
Oh, de prinsen en de presidenten overtuigden de koning
Om een decreet te ondertekenen dat alle mannen alleen jou moesten bidden
En, oh, terwijl ik drie keer per dag bad zoals ik eerder deed
Tot God de Heer, die mannen verafschuwden en de koning vertelden wie ik was
De koning had spijt, maar hij voerde uit wat hij had ondertekend
Die slechte mannen gooiden me in de leeuwenkooi om te sterven
Zullen de leeuwen vanavond op me jagen?
Zal het vlees van de mens in hun beet zijn?
Of zullen de engelen, gestuurd van de Allerhoogste
Bewijzen dat de God van Israël leeft?
Zal de koning van Perzië komen om te ontdekken
Dat de man van God nog binnen was?
En de monden van de leeuwen waren vanavond gesloten
Want Jehovah bracht wat dood was tot leven
Wat dood was tot leven
Wat dood was tot leven
Oh, toen de ochtend kwam, riep de koning
Oh, Daniel, heeft jouw God je gered uit het graf?
Ja, koning! De engelen kwamen!
En, oh, de koning beval die slechte mannen in de leeuwenkooi te gooien
Want Daniels God is de Heer van alles
Oh, aanbid Hem!
De Heer heeft me bevrijd en de monden van de leeuwen gesloten
Laat God geprezen worden, vanavond laten we onze stemmen naar de wolken verheffen!
Zullen de leeuwen vanavond op me jagen?
Zal het vlees van de mens in hun beet zijn?
Of zullen de engelen, gestuurd van de Allerhoogste
Bewijzen dat de God van Israël leeft?
Zal de koning van Perzië komen om te ontdekken
Dat de man van God nog binnen was?
En de monden van de leeuwen waren vanavond gesloten
Want Jehovah bracht wat dood was tot leven
Wat dood was tot leven (Hij leeft! Hij leeft!)
Hij leeft! God is levend!
God is levend! Hij leeft! Hij leeft! Hij leeft! Hij leeft!
Hij leeft! Hij leeft! Hij leeft! Hij leeft! Hij leeft!
Hij leeft! Hij leeft! Hij leeft! Hij leeft!