Over
I'm not exactly sure what I should say
Everything I do is a mistake
Your attention is attention (It doesn't matter if it's fake or real)
I'll take it if I get it, oh
I've made up my mind
I'll do it over any time
You're over it, over me
Present just physically
Last words from the dying scene
You're over me
You're over me
I really need to hear how great I am
Cause I can't even get up out of bed
Now say it like you mean it (Doesn't matter how I really feel)
Sing it back softly, oh
You got to be strong and I've been empty oh so long
You're over it, over me
Present just physically
Last words from the dying scene
You're over me
The old days all went bad
Rotted, wilted black
Before you'd have a chance to call
I'll be on the next train home
Add it to the endless list of all the things we'll never ever know
You're over it, over me
Present just physically
Last words from the dying scene
You're over me
You're over me
You're over me
Superado
No estoy exactamente seguro de qué debería decir
Todo lo que hago es un error
Tu atención es atención (no importa si es falsa o real)
Lo tomaré si la recibo, oh
He tomado una decisión
Lo haré de nuevo en cualquier momento
Ya lo superaste, ya no me afectas
Presente solo físicamente
Últimas palabras de la escena moribunda
Ya no me afectas
Ya no me afectas
Realmente necesito escuchar lo grandioso que soy
Porque ni siquiera puedo levantarme de la cama
Ahora dilo como si lo sintieras (no importa cómo me sienta realmente)
Cántalo suavemente de vuelta, oh
Tienes que ser fuerte y yo he estado vacío por tanto tiempo
Ya lo superaste, ya no me afectas
Presente solo físicamente
Últimas palabras de la escena moribunda
Ya no me afectas
Los viejos tiempos todos salieron mal
Podridos, marchitos y negros
Antes de que tuvieras la oportunidad de llamar
Estaré en el próximo tren a casa
Añádelo a la interminable lista de todas las cosas que nunca sabremos
Ya lo superaste, ya no me afectas
Presente solo físicamente
Últimas palabras de la escena moribunda
Ya no me afectas
Ya no me afectas
Ya no me afectas