Damage
And you don’t do much to sell me I’d be best with you instead
I hate the way I feel, but I don’t think I can change
I just breathe you each day
Are we only damaging the little we have left?
Both of us swimming in the same polluted mess
Are we too damaged now to possibly connect?
To honestly connect?
A lot of time’s been wasted putting off doing the work
If we both step up to own it then I’ll take what’s coming first
Of everything you say, it’s the truth that really hurts
But how could that be worse?
Are we only damaging the little we have left?
Both of us swimming in the same polluted mess
Are we too damaged now to possibly connect?
To ever reconnect?
I’ll say when I’m ready
You’ll know when I’m ready
When I’m ready
(are we only damaging, damaging)
Are we only damaging the little we have left?
Both of us swimming in the same polluted mess
Are we too damaged now to possibly connect?
To honestly connect?
Daño
Y no haces mucho para convencerme de que sería mejor contigo en lugar de ti
Odio la forma en que me siento, pero no creo que pueda cambiar
Solo respiro por ti cada día
¿Estamos dañando solo lo poco que nos queda?
Ambos nadando en el mismo desastre contaminado
¿Estamos demasiado dañados ahora para conectar posiblemente?
¿Para conectar honestamente?
Se ha perdido mucho tiempo posponiendo hacer el trabajo
Si ambos nos comprometemos a asumirlo, entonces tomaré lo que venga primero
De todo lo que dices, es la verdad la que realmente duele
Pero ¿cómo podría ser peor?
¿Estamos dañando solo lo poco que nos queda?
Ambos nadando en el mismo desastre contaminado
¿Estamos demasiado dañados ahora para conectar posiblemente?
¿Para volver a conectar alguna vez?
Diré cuando esté listo
Sabrás cuando esté listo
Cuando esté listo
(¿estamos dañando solo, dañando)
¿Estamos dañando solo lo poco que nos queda?
Ambos nadando en el mismo desastre contaminado
¿Estamos demasiado dañados ahora para conectar posiblemente?
¿Para conectar honestamente?