Walk With Love
As I was walking on the road one day,
I saw a little old man standing by the way.
He called to me 'come here my child,
And come to hear a little while'...
As I saddly looked into his eyes,
Think 'he's searching me with favor eyes'...
'Someday true love will come to thee
So let it be thy destiny!'
And so we talked as I sat still
He said to me, 'let this be your will
To walk with love, every single day
and when your love is true, you
Never let it get away!'
Walk with love, walk with love!
Many years gone by since that day
I guess the old man finally passed away
But as I walk on my way, I can hear the old man say:
'Ooh, you gotta walk with love! Son!
You gotta walk with love! Children!
Gotta walk with love'...
Caminar con Amor
Caminando por la carretera un día,
Vi a un viejito parado en el camino.
Me llamó 'ven aquí, mi niño,
Y escucha un rato'...
Tristemente miré en sus ojos,
Pensé 'me está buscando con ojos de favor'...
'Algún día el verdadero amor llegará a ti
¡Así que que sea tu destino!'
Y así hablamos mientras yo permanecía quieta,
Él me dijo, 'que esto sea tu voluntad
Caminar con amor, cada día
Y cuando tu amor sea verdadero,
¡Nunca lo dejes escapar!'
¡Caminar con amor, caminar con amor!
Han pasado muchos años desde ese día
Supongo que el viejito finalmente falleció
Pero mientras camino en mi camino, puedo escuchar al viejito decir:
'¡Oh, debes caminar con amor! ¡Hijo!
¡Debes caminar con amor! ¡Niños!
Debes caminar con amor'...