Who's To Blame
Not perfect and not complete, but close. Hopefully someone can clean this up:
That cruel game
Where the winners join the losers
In the blame
Who's to blame
When the love light dips and fades
Who's to blame
Both feel the innocence
Neither of them ever felt the blame
A cryin' shame
To destroy what's only half-built, whos to blame
A picture frame, where you can still see them together!
Who's to blame
That cruel game
Where the winners join the losers
In the blame
And now the flame
Burns down for two in love...
Both feel they're innocent
Neither of them ever felt the blame
A day of frame, for all to see in black and white
Who's to blame?
She has his name, that just powdered night living
He's to blame
Who's to blame, who's to blame...
¿Quién tiene la culpa?
No perfecto y no completo, pero cerca. Esperemos que alguien pueda limpiar esto
Ese juego cruel
Donde los ganadores se unen a los perdedores
En la culpa
¿Quién tiene la culpa?
Cuando la luz del amor cae y se desvanece
¿Quién tiene la culpa?
Ambos sienten la inocencia
Ninguno de ellos sintió la culpa
Una vergüenza llorosa
Para destruir lo que está a medio construir, a quién culpar
Un marco de fotos, donde todavía se puede ver juntos!
¿Quién tiene la culpa?
Ese juego cruel
Donde los ganadores se unen a los perdedores
En la culpa
Y ahora la llama
Arde por dos enamorados
Ambos sienten que son inocentes
Ninguno de ellos sintió la culpa
Un día de marco, para que todos los vean en blanco y negro
¿Quién tiene la culpa?
Ella tiene su nombre, que sólo la vida de la noche en polvo
Él tiene la culpa
¿Quién tiene la culpa, quién tiene la culpa...?