Farewell Without Farewell (이별 못한 이별)
잊지 않았으니 해맑은 웃음 빛나던 우리의 날들을
itji anasseuni haemalgeun useum binnadeon uriui naldeureul
이미 지웠으니 숨가쁜 눈물 까맣게 병든 내 모양은
imi jiwosseuni sumgappeun nunmul kkamake byeongdeun nae moyang-eun
그대 고운 내 사랑아 손을 잡아다오
geudae goun nae sarang-a soneul jabadao
다시 내게로 와서 곱디 고운 꽃 노래처럼
dasi naegero waseo gopdi goun kkot noraecheoreom
가득 낀 먼지로 더러운 거울 푸른 달빛에 씻어보네
gadeuk kkin meonjiro deoreoun geoul pureun dalbiche ssiseobone
세월의 깊은 잠 푸석한 얼굴 새벽 이슬로 단장하고
seworui gipeun jam puseokan eolgul saebyeok iseullo danjanghago
그대 고운 내 사랑아 손을 잡아다오
geudae goun nae sarang-a soneul jabadao
다시 내게로 와서 곱디 고운 꽃 노래처럼
dasi naegero waseo gopdi goun kkot noraecheoreom
사랑 아직 그 자리에 한번도 이별 못한 이별 속에서
sarang ajik geu jarie hanbeondo ibyeol motan ibyeol sogeseo
다시 돌아오는 그 날 그 때는 우리가 이 세상을 다 가질테니
dasi doraoneun geu nal geu ttaeneun uriga i sesang-eul da gajilteni
그대 고운 내 사랑아 손을 잡아다오
geudae goun nae sarang-a soneul jabadao
다시 내게로 와서 곱디 고운 꽃 노래처럼 웃네
dasi naegero waseo gopdi goun kkot noraecheoreom unne
Vaarwel Zonder Vaarwel (이별 못한 이별)
Ik ben het niet vergeten, die stralende lach, onze dagen vol licht
Ik heb het al gewist, de ademloze tranen, mijn ziel is zwart en ziek
Neem mijn hand, mijn mooie liefde
Kom weer naar me toe, als een prachtig bloesemlied
De vuile spiegel vol stof, gewassen in het blauwe maanlicht
De diepe slaap van de tijd, mijn vermoeide gezicht, opgemaakt met ochtenddauw
Neem mijn hand, mijn mooie liefde
Kom weer naar me toe, als een prachtig bloesemlied
De liefde is nog steeds daar, in de scheiding die nooit echt is geweest
De dag dat je terugkomt, dan zullen we deze wereld samen bezitten
Neem mijn hand, mijn mooie liefde
Kom weer naar me toe, als een prachtig bloesemlied en lach.