10
I'm as far as you can get from the American dream
Yeah
This ain't the life I'm used to,
reintroduced to people I've been introduced to.
Did you forget me?
or are you too scared to tell me that you met me?
and fear I won't remember.
I wish you could accept me for me
Baby listen, it's the remix
Your best friends, Elin, Joakim
Here to let you know everywhere we wanna go.
I'm exhausted, barely breathing, holding on to what I believe in.
This feeling, no ceilings
guided me back home
To my zone,
to my throne in my Rome.
People wanna talk but they ain't sayin' nothing
Oh baby, now I'm ready for something
And I got cameras in my face
I guess the revolution will be televised.
And I got 23 years of this
I just hope you'll miss me a little when I'm gone
Gone
Back again with my mind on one thing
But you don't wanna know
you just wanna hear me sing
Yeah
Children behave
that's what they say when we're together
Vi måste härifrån
Den här stan drar ned oss till botten av ån.
10
Estoy lo más lejos que puedes conseguir del sueño americano
Sí. - ¿Sí
Esta no es la vida a la que estoy acostumbrada
reintroducido a la gente a la que me han presentado
¿Me olvidaste?
¿O estás demasiado asustado para decirme que me conociste?
y miedo que no recordaré
Ojalá pudieras aceptarme por mí
Cariño escucha, es el remix
Tus mejores amigos, Elin, Joakim
Aquí para informarte a donde quiera que vayamos
Estoy exhausto, apenas respiro, aferrándome a lo que creo
Esta sensación, no hay techos
me guió de regreso a casa
A mi zona
a mi trono en mi Roma
La gente quiere hablar, pero no dice nada
Oh nena, ahora estoy listo para algo
Y tengo cámaras en mi cara
Supongo que la revolución será televisada
Y tengo 23 años de esto
Sólo espero que me extrañes un poco cuando me haya ido
Ido
De nuevo con mi mente en una cosa
Pero no quieres saber
Sólo quieres oírme cantar
Sí. - ¿Sí
Los niños se comportan
Eso es lo que dicen cuando estamos juntos
Vi måste härifrån
Den här stan drar ned oss till botten av ån