Nada Nada
A novinha se quiser fuder
Tem que vir preparada
Pra não voltar apaixonada pra casa
Pra não voltar apaixonada pra casa
Pra não voltar apaixonada
Nada, nada, nada, nada, nada
Nada, nada, nada
A-a-a-a-a
Nada, nada, nada, nada, nada
A-a-a-a-a
Nada, nada, nada, nada, nada
A-a-a-a-a
Nada, nada, nada, nada, nada
A-a-a-a-a
A novinha se quiser fuder
Tem que vir preparada
Pra não voltar apaixonada pra casa
Pra não voltar apaixonada pra casa
Pra não voltar- ar, -ar
A-a-a-a-a
Nada, nada, nada, nada, nada
A-a-a-a-a
Nada, nada, nada, nada, nada
A-a-a-a-a
Nada, nada, nada, nada, nada
A-a-a-a-a
Nada, nada, nada, nada, nada
Se quiser fuder, -der, -der, -der
Tem que vir preparada (-der, -der, -der)
Apaixonada pra casa (-der, -der, -der)
Tem que vir preparada (-der, -der, -der)
Apaixonada pra casa
Nada, nada, nada, nada, nada
A-a-a-a-a
Nada, nada, nada, nada, nada
A-a-a-a-a
Nada, nada, nada, nada, nada
A-a-a-a-a
Nada, nada, nada, nada, nada
A-a-a-a-a
Rien Rien
La petite si elle veut baiser
Doit venir préparée
Pour ne pas rentrer amoureuse chez elle
Pour ne pas rentrer amoureuse chez elle
Pour ne pas rentrer amoureuse
Rien, rien, rien, rien, rien
Rien, rien, rien
A-a-a-a-a
Rien, rien, rien, rien, rien
A-a-a-a-a
Rien, rien, rien, rien, rien
A-a-a-a-a
Rien, rien, rien, rien, rien
A-a-a-a-a
La petite si elle veut baiser
Doit venir préparée
Pour ne pas rentrer amoureuse chez elle
Pour ne pas rentrer amoureuse chez elle
Pour ne pas rentrer- ar, -ar
A-a-a-a-a
Rien, rien, rien, rien, rien
A-a-a-a-a
Rien, rien, rien, rien, rien
A-a-a-a-a
Rien, rien, rien, rien, rien
A-a-a-a-a
Rien, rien, rien, rien, rien
Si elle veut baiser, -ser, -ser, -ser
Doit venir préparée (-ser, -ser, -ser)
Amoureuse chez elle (-ser, -ser, -ser)
Doit venir préparée (-ser, -ser, -ser)
Amoureuse chez elle
Rien, rien, rien, rien, rien
A-a-a-a-a
Rien, rien, rien, rien, rien
A-a-a-a-a
Rien, rien, rien, rien, rien
A-a-a-a-a
Rien, rien, rien, rien, rien
A-a-a-a-a