Click Bait
Why you so shallow?
Think that you're better than me?
Paper thin and hollow
Some kind of celebrity?
Why you chasin' shadows
When you could be my main squeeze?
We could both meet up and wallow
In all of our self pity
Scared straight (yeah)
God sakes (yeah)
My mistake (yeah)
Clickbait
Yeah
Clickbait
Put some shovels in the rental car
Music to drown out the screams
Dig a hole in the backyard
Make sure it's seven feet deep
Fill it up with popstars
Throw in the good bad seeds
Call up all their costars
Make 'em play hide-and-go-seek
Scared straight (yeah)
For God sakes (yeah)
My mistake (yeah)
Clickbait (yeah)
High stakes (yeah)
Blind date (yeah)
Second base (yeah)
Clickbait (yeah)
Primate (oh, no)
Lemonade (oh, no, no, no)
Gas breaks (oh, no)
Handshakes (oh, no, no, no)
Triggered
I get so triggered
Triggered
I get so triggered
Triggered
I get so triggered
Triggered
I get so triggered
Cebo de Click
¿Por qué eres tan superficial?
¿Crees que eres mejor que yo?
Tan delgado y vacío
¿Algún tipo de celebridad?
¿Por qué persigues sombras
Cuando podrías ser mi prioridad?
Podríamos encontrarnos y lamentarnos
En toda nuestra autocompasión
Asustado (sí)
Por el amor de Dios (sí)
Mi error (sí)
Cebo de click
Sí
Cebo de click
Pon algunas palas en el auto de renta
Música para ahogar los gritos
Cava un hoyo en el patio
Asegúrate de que tenga siete pies de profundidad
Llénalo con estrellas pop
Echa a los buenos y malos
Llama a todos sus compañeros
Haz que jueguen a las escondidas
Asustado (sí)
Por el amor de Dios (sí)
Mi error (sí)
Cebo de click (sí)
Altas apuestas (sí)
Cita a ciegas (sí)
Segunda base (sí)
Cebo de click (sí)
Primates (oh, no)
Limonada (oh, no, no, no)
Frenos de gas (oh, no)
Apretón de manos (oh, no, no, no)
Desencadenado
Me pongo tan desencadenado
Desencadenado
Me pongo tan desencadenado
Desencadenado
Me pongo tan desencadenado
Desencadenado
Me pongo tan desencadenado