395px

Serenata de las Campanas

Jo Stafford

Serenade Of The Bells

In the sleepy town of San Juanita,
There's a story that a padre tells,
Of a gay senor and senorita,
And the serenade of the bells.
Seems they asked the padre for permission
To be married early in the spring,
But their folks had made just one condition
That the mission bells had to ring.
Ev'ry one knew the bells were broken,
And hadn't sounded for a long, long time.
Then one night the village was astounded
For the bells began to chime!
Still the bells are broken, goes the story
But if in your heart a true love dwells
They will ring for you in all their glory,
That's the serenade of the bells.

Serenata de las Campanas

En el tranquilo pueblo de San Juanita,
Hay una historia que cuenta un padre,
De un alegre señor y señorita,
Y la serenata de las campanas.
Parece que pidieron permiso al padre
Para casarse a principios de la primavera,
Pero sus familias pusieron una condición
Que las campanas de la misión tenían que sonar.
Todos sabían que las campanas estaban rotas,
Y no habían sonado por mucho, mucho tiempo.
Entonces una noche el pueblo se sorprendió
¡Porque las campanas empezaron a sonar!
Aún las campanas están rotas, cuenta la historia
Pero si en tu corazón habita un amor verdadero,
Sonarán para ti en todo su esplendor,
Esa es la serenata de las campanas.

Escrita por: Al Goodhart / Kay Twomey