Els temps tornen a canviar
Ei ara que el món sembla tocat de mort
Ei ara que el pols el guanya sempre el fort
Ei ara que sembla tan absurd seguir aquí
Hi ha algú que es rebel'la i rebenta els esquemes d'ahir
Perquè els temps tornen a canviar
Qui avisa no és traïdor
Més val que escolteu abans
Que us exploti el cor
Ei que diuen que allò que creus que tens no té valor
Ei que diuen que l'únic que ens fa eterns és l'amor
Ei que diu que quan acaba tot queda el millor
I es jutja despullat l'emperador
Perquè els temps tornen a canviar
Qui avisa no és traïdor
Més val que escolteu abans
Que us exploti el cor
Ei a tots els que escriuen que està tot escrit
EI a tots els que saben fer volar estels us hi volem
Ei a tots aquells que no dormen a la nit
Agafeu-vos fort al vent que està venint
Perquè els temps tornen a canviar
Qui avisa no és traïdor
Més val que escolteu abans
Que us exploti el cor
De tijden veranderen weer
Hé, nu de wereld lijkt aangeraakt door de dood
Hé, nu de sterke altijd wint in de strijd
Hé, nu het zo absurd lijkt om hier te blijven
Er is iemand die zich verzet en de regels van gisteren doorbreekt
Want de tijden veranderen weer
Wie waarschuwt is geen verrader
Het is beter dat jullie luisteren voordat
Jullie hart ontploft
Hé, ze zeggen dat wat je denkt dat je hebt geen waarde heeft
Hé, ze zeggen dat het enige wat ons eeuwig maakt, de liefde is
Hé, ze zeggen dat als alles voorbij is, het beste overblijft
En de keizer wordt naakt beoordeeld
Want de tijden veranderen weer
Wie waarschuwt is geen verrader
Het is beter dat jullie luisteren voordat
Jullie hart ontploft
Hé, aan iedereen die schrijft dat alles al geschreven is
Hé, aan iedereen die sterren kan laten vliegen, we willen jullie
Hé, aan al diegenen die 's nachts niet slapen
Hou je goed vast, de wind komt eraan
Want de tijden veranderen weer
Wie waarschuwt is geen verrader
Het is beter dat jullie luisteren voordat
Jullie hart ontploft