Jo Mai Mai
Avui l'Albert arriba a l'hora
Em dóna el cava I el poso en fred
I arriben l'Hèctor I la Clara
Porten la nena dormida en el cotxet
I obro la porta a la Judit
Avui véns sola, m'encanta el teu vestit
I va arribant tota la colla
Quan són a taula trec el sopar
Un menjar exquisit, vull provar aquest vi
Qui vol cafè, hi ha Gintònics també
I juguem al joc d'aquelles nits d'estiu
No parleu tan fort, que la nena dorm!
I l'Hèctor diu
Jo mai mai he desitjat fer un petó a la Judit
I afegeix: Jo mai mai he desitjat que deixés el seu marit
Tothom em mira I ningú beu
I aquell dard emmetzinat
Se m'ha clavat al cor
I ho reconec
I faig un glop
I veig que tots riuen de cop
Però la Judit aixeca el got, em mira I diu
Jo mai mai no he pensat que seria més feliç al teu costat
Jo mai mai no he pensat que seria més feliç al teu costat
I jo em congelo I ella beu
I Never Ever
Today Albert arrives on time
He gives me the cava and I put it in the fridge
And Hèctor and Clara arrive
They bring the sleeping girl in the stroller
And I open the door to Judit
Today you come alone, I love your dress
And the whole gang starts arriving
When they're at the table, I serve dinner
An exquisite meal, I want to try this wine
Who wants coffee, there are also G&Ts
And we play the game of those summer nights
Don't speak so loud, the girl is sleeping!
And Hèctor says
I never ever desired to kiss Judit
And he adds: I never ever wished she would leave her husband
Everyone looks at me and nobody drinks
And that poisoned dart
Has pierced my heart
And I admit it
And I take a sip
And I see everyone suddenly laughing
But Judit raises her glass, looks at me and says
I never ever thought I would be happier by your side
I never ever thought I would be happier by your side
And I freeze and she drinks